"vergangenheit oder" - Translation from German to Arabic

    • الماضي أم
        
    • الماضي أو
        
    - Wollen wir der Vergangenheit oder der Zukunft angehören? Ich hätte Sie da lassen sollen, wo ich Sie gefunden habe. Open Subtitles نحن بحاجة كي نقرر إن كنا سنكون جزء من الماضي أم جزء من المستقبل. كان يجب علي تركك حيث وجدتك. -أنظر
    Vergangenheit oder Zukunft? Open Subtitles الماضي أم المستقبل
    Statt auf die Vergangenheit oder die Gegenwart zielt die Beratungsrede auf die Zukunft. TED بدلاً من الماضي أو الحاضر، يركزُ الخطاب الاستشاري على المستقبل.
    Geht die Reise in die Vergangenheit oder in die Zukunft? Open Subtitles حسناً اتش جي وأياً يمكن منه أن يكون الماضي أو المستقبل؟
    Es ist unklar, ob es eine Reise aus der Vergangenheit... oder in die Zukunft ist, aber... Open Subtitles ليس واضحاً إن كانت رحلةً من الماضي أو من المستقبل
    - Vergangenheit oder Gegenwart... Open Subtitles -في الماضي أو الحاضر في الماضي أو الحاضر
    Wir sind entweder in der Vergangenheit... oder wir sind in der Zukunft. Open Subtitles إمّا في الماضي... أو في المستقبل
    Entweder die Vergangenheit oder die Zukunft. Open Subtitles الماضي أو المُستقبل.
    Inzwischen in der Vergangenheit (Oder, wenn Sie ein Simpsons-Fan sind, der Gegenwart) Open Subtitles بفترة ما في الماضي (أو إن كنت من معجبي "سيمبسون". في الحاضر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more