"verhandele" - Translation from German to Arabic

    • أتفاوض
        
    • أفاوض
        
    • اتفاوض
        
    • يتفاوض
        
    Wir hissen die Parlamentärflagge, und ich verhandele auf der Interceptor über die Rückgabe des Medaillons. Open Subtitles ماذا تقول نرفع رايه الهدنة؟ أنطلق إلى الأعتراض وأنا أتفاوض من أجل عودة قلادتك، نعم؟
    Ehrlich gesagt hat eine Top-Kanzlei mir gestern Abend einen Job angeboten und ich dachte, es wäre am besten, wenn ich die Bedingungen meiner Vereinbarung mit dem Partner verhandele, mit dem ich nicht schlafe. Open Subtitles وظننت أنّه من الأفضل لي أن أتفاوض على شروط توظيفي مع الشّريك الّذي لا أطارحه الغرام
    Ich habe lhren Männern gesagt, dass ich nur mit meinesgleichen verhandele. Open Subtitles لقد قلت أني لن أتفاوض مع مرؤوس
    - Sir? Ich verhandele keinen Bailout, wenn er bei der Privatisierung bockt. Open Subtitles اسمع، أنا لن أفاوض على خِطة إنقاذ إذا هو لم يتزحزح عن الخصخصة
    Ich verhandele über Sachen, die nicht zur Debatte stehen sollten. Open Subtitles أفاوض على أمور لا يجدر النقاش بشأنها
    Ich verhandele nicht. Dafür gibt es Anwälte. Open Subtitles أنا لا اتفاوض معكم، ولكن موكلي يفعل.
    Im Moment verhandele ich über einen Marschflugkörper... Open Subtitles انا الان اتفاوض علي صاروخ
    Sie sollten eines verstehen. Ich verhandele nicht. Open Subtitles لاأحد يتفاوض معى
    Ich verhandele nicht mit Tieren. Open Subtitles لن أتفاوض مع حيوانات.
    Ich verhandele nur mit meinesgleichen. Open Subtitles لن أتفاوض مع مرؤوس
    Ich verhandele nicht mehr. Open Subtitles لن أتفاوض مزيداً.
    Ich verhandele heute im Autohaus. Open Subtitles أنا لي راح أتفاوض لصفقت اليوم
    Ich verhandele nicht. Open Subtitles أنا لا أفاوض
    Sie sollten eines verstehen. Ich verhandele nicht. Open Subtitles لاأحد يتفاوض معى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more