Irgendwie Leute, sind wir mittendrin von etwas, also seid so freundlich, wenn ihr zankt oder ein sexloses Schweigen teilt, oder was immer verheiratete Leute tun, irgendwo sonst tut, das wäre toll. | Open Subtitles | عل كل حال ، يا اصحاب ، نحن نوعا ما في منتصف شيء ما لذلك يمكنكم الذهاب للتشاجر او تتشاركون التوتر ، او الصمت او اياً كان مايفعله المتزوجون في مكان اخر ، سيكون ذلك رائع |
verheiratete Leute erzählen sich Dinge. | Open Subtitles | المتزوجون يخبرون بعضهم الأشخاص |
- verheiratete Leute müssen essen, oder? | Open Subtitles | - الناس المتزوجون يأكلون, أليس كذلك |
Ja, wie normale verheiratete Leute. | Open Subtitles | نعم، كما تعلمون، مثل العادي المتزوجين القيام به. |
Du hast gesagt, verheiratete Leute erzählen sich Dinge! | Open Subtitles | قلت أن المتزوجين يخبرون بعضهم |
Ja, Datingseiten wie Ashley Madison deuten an, dass verheiratete Leute am ehesten mit anderen verheirateten Leuten betrügen. | Open Subtitles | (نعم، مواقع التعارف مثل (آشلي ماديسون تقترح أن إحتمالية خيانة المتزوجين أكبر مع غيرهم من المتزوجين |
Komm schon. verheiratete Leute haben auch Romantik. | Open Subtitles | المتزوجون يحضون بالرومانسية |
Und Lynn traf er, indem er ein gefälschtes Profil benutzte, auf einer diskreten Dating Webseite für verheiratete Leute. | Open Subtitles | (و(لين)، لقد التقى (لين بإستخدام ملف تعريفي وهمي على موقع منفصل لمواعدة المتزوجين |