"verräterin" - Translation from German to Arabic

    • خائنة
        
    • الخائنة
        
    • خائنه
        
    • بالخائنة
        
    Mehr als 13.000 haben diese Umfrage beantwortet: ob sie mich nach der Rede als Verräterin sahen oder nicht. TED أكثر من 13،000 مشارك قاموا بالتصويت على هذا الاستطلاع: أيعتبرونني خائنة أم لا بعد ذلك الخطاب.
    Ich habe sogar mein eigenes Leben riskiert, um euch zu sagen, daß ihr eine Verräterin unter euch habt. Open Subtitles بل إنّي خاطرتُ بحياتي حتّى لأخبركم بوجود خائنة بينكم
    Die CIA denkt, ich wäre eine Verräterin. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية تعتقد اني خائنة.
    Hey, du bist die Verräterin, die ein Jahr in Einzelhaft war. Open Subtitles مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة
    Du weißt schon, die Verräterin, mit der du rumgeschlichen bist, obwohl sie ausgestoßen wurde? Open Subtitles الخائنة التي ترافقها خلسة برغم أنّها منبوذة؟
    Ich habe noch nie eine Frau getötet, Verräterin oder nicht. Open Subtitles اننى لم اقتل امرأه من قبل سواءا خائنه ام لا
    Man sieht auch ohne Röntgenblick, dass du eine Verräterin bist. Open Subtitles لا نحتاج إلى الرؤية بالأشعة الكاشفة لمعرفة أنك خائنة
    Diese Verräterin gehört vor Gericht. Open Subtitles أعتقد أنها خائنة ويجب أن تقدم الى المحاكمة ادعمونا لنعيد جنودنا الى الوطن اللافتة
    Kommt und sagt mir ins Gesicht, dass ich eine Verräterin bin, ihr Lügner! Open Subtitles تعالوا إله هنا و أخبروني أني خائنة أيها الكذابون
    Fangt nicht schon wieder an. - Verräterin! Open Subtitles هل بالامكان ان نتوقف عن تكرار الامر مرة اخرى خائنة
    Die CIA hält mich für eine Verräterin, ihr glaubt, ich arbeite noch für die CIA. Open Subtitles تقول وكالة الاستخبارات أني خائنة وتقولين عني أني لا أزال أعمل للوكالة
    Bitte, vergeudet eure Zeit mit der Suche nach einer Verräterin. Open Subtitles إن أردتما تضييع وقتكما بالبحث عن خائنة, فافعلا ذلك,
    Alles, was ich über dich sagte, dass du eine Verräterin wärst, das war falsch. Open Subtitles كل ما قلته عن أنك خائنة وما شابه ذلك، كنت مخطئاً بقوله.
    Da ist sie ja. Verräterin an meiner Familie, - Diebin von dem, was mir gehört. Open Subtitles ها هي ذي، خائنة لأسرتي، سارقة لما يخصّني.
    90 Prozent sagten ja, sie ist eine Verräterin. TED 90 بالمائة أجابوا نعم، إنها خائنة.
    Jetzt will ich sehen, wie du diese schlitzäugige Verräterin umlegst. Open Subtitles دعني أراك تتخلص من تلك الخائنة
    Jetzt nützt dir deine Seherkraft nichts, du Verräterin! Open Subtitles حاولي أن تخرجي من هذا ! يا أيتها الخائنة الصغيرة
    Elisabeth: Du Verräterin. TED إليزابيث: أيتها الخائنة.
    Halt verdammt nochmal den Mund, Verräterin! Open Subtitles فقط أصمتى أيتها الخائنة
    Die Verräterin Tris Prior muss sofort den Ken ausgeliefert werden oder es werden täglich weitere von uns sterben. Open Subtitles تريس براير) الخائنة يجب) أن تسلّموها للمثقّفين. أو كل يوم ستزداد الوفيّات.
    Wenn ich Jason das Goldene Vlies verschaffe, werde ich zur Verräterin an meinem Volk und an dir, Hecate. Open Subtitles لو ساعدته الان فى تحديه من اجل الفروه سوف اكون خائنه لبلدى "ولك "هيكاتى
    Und so, in Erinnerung an die Kinder, die an die Stille verloren wurden, wird die Verräterin in die Arme derer übergeben, die sie betrogen hat. Open Subtitles وهكذا، في ذكرى الأطفال ... الذي خسرناهم للصمت ... يُرمى بالخائنة إلى أيدي من خانتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more