"verschiebung der" - Translation from German to Arabic

    • تأجيل
        
    Jetzt steht fest, dass die Krim nicht an Kiew zurückgehen wird; doch ebenso steht fest, dass eine Verschiebung der Wahl im Mai das Ende der uns bekannten Ukraine bedeuten würde. Der Westen trägt die Verantwortung, Russland davon zu überzeugen, die Wahlen zu unterstützen – und zu gewährleisten, dass die benötigten Verfassungsreformen in Kiew beschlossen werden und nicht in Dayton. News-Commentary الآن بات من الواضح أن شبه جزيرة القرم لن تعود إلى كييف؛ ولكن من الواضح أيضاً أن تأجيل انتخابات مايو/أيار سوف يعني نهاية أوكرانيا التي نعرفها. والغرب مسؤول عن إقناع روسيا بدعم الانتخابات ــ وضمان اتخاذ القرار بشأن الإصلاحات الدستورية اللازمة في كييف، وليس في دايتون.
    Das Problem sind Zeitpunkt und Taktik. Die Verschiebung der zweiten Verbrauchsteueranhebung scheint ein guter Kompromiss zwischen den Alternativen, die Abenomics auf Fluchtgeschwindigkeit hochzujagen und sich seine langfristige Glaubwürdigkeit zu bewahren. News-Commentary إن الاستدامة المالية تتطلب زيادة الضريبة الاستهلاكية في نهاية المطاف، وبطبيعة الحال لا ينبغي لليابان أن تنتظر إلى أن يبدأ المستثمرون الدوليون في التشكك في قوة إرادتها. وتكمن المشكلة في التوقيت والتكتيكات. ويبدو تأجيل الزيادة الثانية للضريبة الاستهلاكية بمثابة حل وسط معقول بين إعطاء إصلاحات آبي دفعة تمكنها من تحقيق سرعة الإقلاع والحفاظ على المصداقية في الأمد البعيد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more