Es ist unbedingt nötig, dass beide Parteien versuchen, dieses Vertrauensdefizit zu schließen. Dies erfordert einen Rahmen, den ich als „konstruktiven Realismus“ bezeichnet habe. | News-Commentary | إنه لأمر حتمي أن يسعى الطرفان إلى إغلاق فجوة العجز في الثقة. والقيام بهذا يستلزم وجود إطار لما أسميه "الواقعية البنّاءة". |
Das Vertrauensdefizit zwischen den USA und China | News-Commentary | عجز الثقة الصيني الأميركي |
Aus diesen Gründen wächst das bilaterale strategische Vertrauensdefizit. Man muss Xi zugutehalten, dass er sich für ein Konzept einer „neuen Art von Großmachtsbeziehung“ (Xi) ausgesprochen hat, das darauf abzielt, jenen langfristigen Konflikt zwischen aufstrebender Macht (China) und etablierter Macht (Amerika) zu vermeiden, der nach Ansicht anderer nahezu unausweichlich ist. | News-Commentary | ولهذه الأسباب، يتنامى عجز الثقة الاستراتيجية المتبادل بين البلدين. والواقع أن شي يُحسَب له دعم ما وصفه بالمفهوم الجديد من أجل "نمط جديد من علاقات القوى الكبرى"، وهو النمط الذي يسعى إلى تجنب ما اعتبره آخرون صراعاً طويل الأجل شبه محتم بين قوة صاعدة (الصين) والقوة الراسخة (أميركا). |