| Ich hab mich zweimal verzählt, aber ich glaub, ich hab so 430.000. | Open Subtitles | لقد فقدت العد مرتين، ولكن أعتقد بأنهم حوالي ثلاثون ألف وربعمائة |
| Jetzt habe ich mich verzählt... Alles nochmal von vorne! | Open Subtitles | لقد جعلتني أنسى العد الآن يجب أن أبدأ من جديد |
| Man hatte sich verzählt. Man hatte sich schlichtweg verzählt. | Open Subtitles | لقد كان هناك خطأ في العد خطأ بسيط في العد |
| Jetzt hab ich mich verzählt. Wie viele sind in jeder Packung? | Open Subtitles | الان لقد أضعت العد كم يوجد في كل علبة ؟ |
| Sie haben sich sicher verzählt, den habe ich selbst gefüllt. | Open Subtitles | ولا بد أنك أخطأت في العد لأني قمت بتعبئة هذه العبوة بنفسي |
| Wenn ihr den Bereich um eine "Trap Street" herum betretet, ist es sehr wahrscheinlich, dass man sich verzählt. | Open Subtitles | لأنه عند وصولكم لمنطقة الشارع الوهمي ستخطئون العد |
| Ich dachte, ich hätte sie alle, aber anscheinend hab ich mich wohl verzählt. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا، ولكن أعتقد أنني كنت على خطأ في العد. |
| Ich dachte, ich hätte sie alle, aber anscheinend hab ich mich wohl verzählt. | Open Subtitles | ظننتأنهمكانوامعي جميعا، لكن لابد أنني أخطأت العد |
| Wir haben ihn nicht vergessen, wir haben uns nur verzählt. | Open Subtitles | نحن لَمْ نَنْسِه، نحن فقط أخطأنَا العد. |
| Wir haben ihn nicht vergessen, wir haben uns nur verzählt. | Open Subtitles | لم ننساه, لكننا فقط أخطأنا فى العد |
| Euch zwei. Habe mich verzählt. | Open Subtitles | كلاكما، في الواقع، لقد أخطأت في العد. |
| Ihr verzählt euch, weil die Irreführungsschaltung | Open Subtitles | ستخطئون العد لأن حلقة التضليل |
| Ich habe mich verzählt. | Open Subtitles | لقد أخطأت العد |
| Ich hab mich verzählt. | Open Subtitles | لقد فقدت العد |