"verzweifeln" - Translation from German to Arabic

    • نيأس
        
    • تيأس
        
    • يائسا
        
    • تيأسي
        
    • اليأس
        
    Als Humanist glaube ich, dass wir an der Menschheit nicht verzweifeln dürfen. TED كشخص يتبع مبدأ الإنسانية، أعتقد أن علينا أن لا نيأس من أجل الإنسانية
    In der dunkelsten Stunde... der Nacht dürfen wir nicht verzweifeln. Open Subtitles في هذه الساعة الحالكه في ظلام الليل يجب ألا نيأس
    Ich rede mir ein, es sei zu früh, um zu verzweifeln, aber ehrlich gesagt, Bates, ertrage ich es kaum. Open Subtitles أقنعت نفسي بأنه من المبكر جداً أن نيأس ولكن لكي أكون صادقاً يابيتس لا أعتقد بأني أستطيع تحمل هذا
    Aber kein Grund, zu verzweifeln, denn ich hab einen cleveren Plan. Open Subtitles لكن لا تيأس بشكلٍ كامل, لأنني مسرورٌ لإخبارك بذلك, لقد فكرتُ بخطة حاذقة تماماً.
    Wie sollen Sie nicht verzweifeln wenn mit einem von Chemotherapie verwüsteten Körper selbst das Treppensteigen zur reinen Folter wird, jemanden wie mir, der drei Stunden am Stück tanzen konnte? TED كيف لا تيأس و جسمك قد دمره العلاج الكيميائي بحيث يتحول صعود الدرج الى رحلة من العذاب لشخص مثلي كان يمكنه الرقص لثلاث ساعات؟
    Sie verzweifeln langsam, nicht? Open Subtitles أصبحت يائسا ، صحيح سّيد جيرارد؟
    Nicht verzweifeln, meine Liebe. Open Subtitles لا تيأسي يا عزيزتي. لا تيأسي.
    Warum verzweifeln, wenn das Unerwartete an die Tür klopft? TED فلماذا اليأس عندما يلوح ما هو غير المتوقع في الآفاق؟
    Wir können nicht an den Menschen verzweifeln, denn wir selbst sind Menschen. Open Subtitles لا يمكننا أن نيأس من البشرية بما أننا بشر
    Ich glaube, er will uns damit verzweifeln lassen. Open Subtitles أعتقد أن هدفه أن يجعلنا نيأس
    Ich glaube, er will uns damit verzweifeln lassen. Open Subtitles أعتقد أن هدفه أن يجعلنا نيأس
    Und nicht verzweifeln. Ich glaube, du und Betty, ihr seid noch nicht fertig. Open Subtitles و لا تيأس , لا أظن ان قصتك مع (بيتي) قد إنتهت
    Aber Sie dürfen nicht verzweifeln. Open Subtitles لاكني لا اريدك ان تيأس
    Er wird verzweifeln, wahnsinnig verzweifeln, aber er muss sein Gewehr drinnen lassen. Open Subtitles سيصبح يائسا يائس حقيقي ... لَكنَّهيَجِبُأَنْيَتْركَبندقيتَه...
    Nicht verzweifeln, Mae. Open Subtitles لا تيأسي ماي
    In diesen schweren Zeiten hilft es nicht, zu verzweifeln. Open Subtitles فى تلك الأيام الصعبة لا فائدة من اليأس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more