"viel schmerz" - Translation from German to Arabic

    • من الألم
        
    und hast so viel Schmerz und Leid verursacht aber sieh dich um Open Subtitles و لقد سببت الكثير من الألم و الأسى لكن انظر حولك
    Es hat zu viel Gewalt gegeben, zu viel Schmerz. Open Subtitles لقد كان هناك الكثير من العنف الكثير من الألم
    Wie viel Schmerz bereiten Sie einer alten Frau für Geld? Entfernen Sie ihn sofort. Open Subtitles كم من الألم تصيب بة إمرأة عجوز في مقابل المال؟
    Und wie in unserer gab es auch in seiner viel Schmerz und Blut. Open Subtitles و مثلنا جميعاً , لقد رأى الكثير من الألم , الكثير من الدم
    Was für ein furchtbarer Unfall, der dich an diesen furchtbaren Ort brachte mit so viel Traurigkeit und so viel Schmerz. Open Subtitles يا له من حادث رهيب هذا الذي حدث لك و أحضرك إلى هذا المكان الرهيب مع الكثير من الحزن و الكثير من الألم
    Ich habe das alles schon einmal probiert ... aber es hat allen so viel Schmerz bereitet. Open Subtitles جربت فعل ذلك من قبل لكن ذلك يسبب الكثير من الألم للجميع
    Ich wusste gar nicht, dass mein Körper so viel Schmerz aushalten kann. Open Subtitles لم أكن أعرف أن بوسع جسمي أن يتحمل ذلك القدر من الألم
    Aber ein Mensch kann nur so viel Schmerz ertragen. Bitte nicht. Open Subtitles -ولكن هناك حدّ لما يمكن للرجل أن يتحمّله من الألم
    Nun, es tut mir leid, dass Sie sich so viel Schmerz zufügen mussten. Open Subtitles حسنا، أنا أشعر بالأسى لك لأنك سببت لنفسك الكثير من الألم
    Ich weiß, dass ich dir viel Schmerz zugefügt habe, Open Subtitles اعلم انك بالتأكيد ،تشعر بالكثير من الألم
    Wie lange hast du auf die Chance für deine Rache gewartet, an dem Mann, der dir so viel Schmerz bereitet hat? Open Subtitles متى هل ننتظر الفرصة للانتقام الخاص بك، على الرجل الذي فعلت الكثير من الألم بالنسبة لك؟
    Wenn nicht, werden Sie keinen Rang haben dafür aber viel Schmerz. Open Subtitles وإذا لم تفعل، ستحظى بكثير من الألم دون مكانة
    Sie müssen in Ihrem Job sicher viel Schmerz verkraften. Open Subtitles لابد من أنك تستوعبين الكثير من الألم في عملك
    Es gibt nur so viel Schmerz, wie ein Kerl aushalten kann. Open Subtitles هنالك قدر محدود من الألم يحتمله المرء
    So viel Schmerz. So viel Gegenwehr. Open Subtitles الكثير من الألم الكثير من النضال
    Aber ein Mensch kann nur so viel Schmerz ertragen. Open Subtitles -ولكن هناك حدّ لما يمكن للرجل أن يتحمّله من الألم
    Es gibt so viel Schmerz da draußen. Open Subtitles لا يوجد المزيد من الألم في الخارج
    Euer Majestät, zu viel Schmerz verdirbt die Lust. Open Subtitles جلالتك.. الكثير من الألم سيسفسد المتعة
    Sie sah viel Schmerz an diesem Tag. Open Subtitles لقد رأت الكثير من الألم في ذلك اليوم.
    Jeder trägt so viel Schmerz in sich. Open Subtitles لدى الجميع الكثير من الألم مخبئ بداخلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more