Vielleicht sind Sie genervt, oder Sie freuen sich auf ein neues Spiel. | TED | ربما تكون متحمس, او انك تنتظر ظهور لعبه جديده تكون حتى وقت متأخر تلعب لعبه معينه |
Vielleicht sind die Figuren ein Jugendlicher und seine Mutter, und sie sind eigentlich Vegetarier, aber seine Mutter sah ihn einen Burger essen. | TED | ربما تكون الشخصيات مراهقا ووالدته، ومن المفترض أن يكونا نباتيين، لكن الأم رأته يأكل برغر. |
Vielleicht sind Sie ebenfalls nur eine unterhaltsame Methode. von ihrer gewünschten Sprachkompetenz entfernt. | TED | فربما أنت على بُعد أسلوب ممتع واحد من تعلم تلك اللغة بطلاقة. |
er hat mich geschlagen, du hast mich geohrfeigt. Vielleicht sind wir Quitt? | Open Subtitles | لقد ضربني وبعد ذلك قمتي بصفعي ربما نحن متعادلان الآن ؟ |
Vielleicht sind die Halunken in der Nähe, weil sie auf die drei warten. | Open Subtitles | ربما يكونون بإنتظار هؤلاء الثلاثه. انه أملي الوحيد. |
- Vielleicht sind sie kreativer als Sie denken. - Zumindest denke ich. | Open Subtitles | لعلهم خلاقون اكثر مما تعتقد |
Vielleicht sind sie zu einem anderen Planeten gereist. | Open Subtitles | ربما انتقلوا عبر الحلقة إلى كوكب آخر. |
Vielleicht sind wir am Ende doch nicht so verschieden. | Open Subtitles | ربما لسنا مختلفين عن بعضنا البعض بعد كل هذا |
Vielleicht sind wir alle ein Haufen Psycho-Freaks. | Open Subtitles | ربما هذه هي خطته ربما نحن مجموعة من المختلين غريبي الأطوار |
Oder Vielleicht sind Sie einer von denen die sich schon immer nach mehr Kreativität sehnten. | TED | أو ربما أنت أحد هؤلاء الذي يطمح دائماً للمزيد من الابداع |
Aber oh, Vielleicht sind ja die da verantwortlich für das Essen der Kinder. | TED | ولكن عذراً , ربما هم مسؤولون عن ما يأكله الأطفال |
Die Dinge, die mich für meinen Job so geeignet machen,... Vielleicht sind das dieselben Dinge, die mich für alles Andere ungeeignet machen. | Open Subtitles | الأشياء التي تجعلني جيدا في .. هذه الوظيفة ربما تكون هي نفسها التي تجلعني فاشلا في باقي النواحِي |
Vielleicht haben Sie recht. Vielleicht sind Sie klüger als ich. | Open Subtitles | أجل، ربما تكون على حقّ، ربما أنتَ أذكى منّي. |
Vielleicht sind die Rizzolis nicht für die Ehe geschaffen. | Open Subtitles | ربما تكون عائلة ريزولي غير مناسبة للزواج |
Vielleicht sind Annas Original-Bänder ja in einer dieser Kisten. | Open Subtitles | ربما تكون شرائط أنا في أحد تلك الصناديق |
Ich denke, Vielleicht sind all die Geschichten über die Jedi wahr. | Open Subtitles | اظن انه ربما تكون كل هذه القصص عن الـ "جيداى" حقيقية |
Vielleicht sind Sie nur eine Methode von einem Polyglotten entfernt. | TED | فربما أنت على بُعد طريقة واحدة من أن تصبح ضمن متعددي اللغات. |
Vielleicht sind wir bereit für etwas wörtlich und bildlich Kultivierteres. | TED | ربما نحن على إستعداد لشيء بالمعنى الحرفي و المجازي أكثر ثقافة. |
Vielleicht sind wir verrückte Kreaturen einer unüblichen, extremen Umwelt. | TED | ربما نحن مخلوقات جنونية تعيش في بيئة شديدة وغير طبيعية. |
Vielleicht sind sie Drogendealer oder Waffenschmuggler. | Open Subtitles | ربما يكونون تجّار مخدرات أو مهرّبي أسلحة |
Und Vielleicht sind sie freundlich genug, mich zu fragen, was meine letzten Worte sind. | Open Subtitles | ,أو ربما يكونون مهذبين كفاية لأقول كلماتي الأخيرة |
Vielleicht sind sie erfolgreicher als Burrano es war. | Open Subtitles | لعلهم سيقومون بعملٍ أفضل مما قام به (بورانو). |
Vielleicht sind schon alle abgehauen. Nein, die sind noch hier. | Open Subtitles | لعلهم أخلوا المكان - كلا، هم هنا - |
Vielleicht sind sie umgezogen. | Open Subtitles | ربما انتقلوا من هنا |
Vielleicht sind wir nicht anders. | Open Subtitles | ربما لسنا مختلفين جدا |
- Vielleicht sind wir die... | Open Subtitles | ربما هذه هي خطته . . |
Woher wissen wir, dass es Unrecht ist? Vielleicht sind wir beide uns nicht einig. | TED | كيف نعرف أنه من الخطأ؟ ربما أنت وأنا لا أوافق. |
Vielleicht sind sie von einem sterbendem Planeten. | Open Subtitles | الامر ليس بالفكاهي ربما هم من كوكب اموات |