"vogelscheuche" - Translation from German to Arabic

    • فزّاعة
        
    • الفزّاعة
        
    • خيال المآتة
        
    • الفزاعة
        
    • فزاعة
        
    • المرتدية
        
    Ich würde mich erinnern, hätte Mutter von einem Kind mit einer Vogelscheuche erzählt. Open Subtitles أخالني سأتذكّر لو قالت والدتي أنّها أنجبت بعد علاقة حبّ مع فزّاعة
    Es war keine Vogelscheuche, die geschossen hat. Er ist hier! Open Subtitles الذى أطلق النيران على أورفال ليس فزّاعة إنه قريب
    Pass auf. Der Farmer stellt 'ne Vogelscheuche auf, ja? Open Subtitles انظر، يَضِعُ المزارعُ الفزّاعة خارجا ، حسنا
    Um die Vogelscheuche zu zerstören, brauchen wir den Baum. Open Subtitles , الآن , نحن لا نستطيع تدمير الفزّاعة لكننا يجب أن نجد الشجرة
    Auch er konnte sprechen wie die Vogelscheuche und der Blechmann? Open Subtitles وهل يمكن أن يتكلم أيضا مثل خيال المآتة والرجل الصفيح؟
    Ich hatte eine zweite Idee. Ich versuchte es mit einer Vogelscheuche. TED والفكرة الثانية التي خطرت لي لاستخدام الفزاعة.
    Das Einzige, was fehlt ist die Vogelscheuche. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي ينقص المكان هو فزاعة للغربان
    Das ist die gruseligste Vogelscheuche, die ich je gesehen habe. Open Subtitles لابد أن هذا هو أبشع فزّاعة رأيته في حياتي
    Du siehst aus wie 'ne Vogelscheuche. Open Subtitles هذه البدلة يمكن أن تصنع منك فزّاعة.
    Das ist kein Schönheitswettbewerb! Es soll 'ne Vogelscheuche sein. Open Subtitles إنها ليست مسابقة جمال إنهُ مجرّد فزّاعة
    Das ist 'ne verdammte Vogelscheuche! Open Subtitles إنه ليس هو إنها مجرد فزّاعة
    Wir verfolgten die rachsüchtige Vogelscheuche auf den Heuboden. Open Subtitles لحقنا بأثر تلك الفزّاعة الحقودة حتى الإسطبل
    Also...ist die Vogelscheuche immer noch am Leben und wir haben meine Requisite umsonst verbrannt? Open Subtitles إذَا, الفزّاعة ما زالت على قيد الحياة؟ و لقد أحرقنا الديكور من أجل لا شيئ؟
    Sie haben versucht die Show zu streichen, und die Vogelscheuche hat sie sich geholt-- hat dich und die Show beschützt. Open Subtitles لقد حاولتا إحباطك بعدها اخذتهما الفزّاعة لحمايتك و حماية العرض
    Dann können wir zur Smaragdstadt gehen. - Da treffen wir die Vogelscheuche. Open Subtitles ثم نذهب إلى المدينة الزمردية ونرى صديقي خيال المآتة
    Die Vogelscheuche muss ihn dir geschickt haben. Open Subtitles لابد أن خيال المآتة أرسله إليك بطريقة ما
    Nur ein Mensch weiß, wo die Vogelscheuche ist. Open Subtitles شخص واحد فقط التي يعرف أين يوجد خيال المآتة
    "Aber die Vogelscheuche sagte, 'Das ist meine Schlacht, 'legt euch neben mich hin und euch wird nichts geschehen.'" Open Subtitles لكن الفزاعة قال: تلك معركتي، فلتنبطحوا بجانبي، ولن يمسكم سوء
    Also, die Vogelscheuche in deinem Musical -- basiert sie von einem der Bücher? Open Subtitles الفزاعة التي في مسرحيتك الموسيقية هل هي مقتبسة من الكتب؟
    Warum wurde die Vogelscheuche zu TED eingeladen? TED لماذا دُعيت الفزاعة الى مؤتمر تيد ..
    Da war diese alte, gruselige Vogelscheuche auf einer verlassenen Farm abseits der Stadt. Open Subtitles كانت هناك فزاعة قديمة و مهترئة في مزرعة مهجورة خارج البلدة
    "'Wo ist die Vogelscheuche, die dauernd die Akten rumschleppt?"' Open Subtitles وبعدها يسأل أحدهم اين تلك الدجاجة المرتدية النظارات التي تحمل الملفات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more