| Ich will dir nur die Pointe erzählen. Als der Gorilla vom Baum fällt... | Open Subtitles | ،دعيني أخبركِ بمغزى النكتة .. عندما يسقط الغوريلا من الشجرة |
| Als der Gorilla vom Baum fällt, schreit der Jäger: "Erschießt den Hund! " | Open Subtitles | .. عندما يسقط الغوريلا من الشجرة "الصياد يصرخ: "اقتلوا الكلب "اقتلوا الكلب" |
| Weg vom Baum! | Open Subtitles | - ابتعدوا عن الأشجار ! |
| Es ist, als könne ich momentan nicht einmal eine Katze vom Baum retten. Ich bin die Antiretterin. | Open Subtitles | كأنّي لا أستطيع إنقاذ هرّة عن شجرة الآن وكأنّي المخلّص الدجّال |
| Ich kletterte durch ein Loch raus und sah mir die Aufregung vom Baum aus an. | Open Subtitles | لقد تسلّقت وشاهدت الروعة من فوق الشجرة |
| Erzählt, er ist vom Baum gefallen! | Open Subtitles | بأنه مات لأنه سقط من أعلى الشجرة |
| Die Äpfel fallen weiter vom Baum, als du denkst. | Open Subtitles | التفاحة تسقط أقرب إلى شجرتها ممّا تظن. |
| Befreit Ser Jaime vom Baum. | Open Subtitles | فلتحل قيد السير (جيمي) عن الشجرة |
| Wenn man mit einem Computerprogramm Kunst macht, ist man immer auf diesem Baum und paradoxerweise will man für grossartige Kunst vom Baum runter. | TED | كلما صنعت فن ببرنامج حاسوب، كنت دائما متشعبة بتسلسل منطقي ، و تكمن المفارقة في أن للفن ممتازة ، يجب أن تكون بعيدا عن النسق المنطقي. |
| Unser aller Eltern, wie manche sie nennen, Adam und Eva, waren unsterblich, solange sie vom Baum des Lebens aßen. | TED | آباؤنا جميعنا، كما يسميهم البعض آدم وحواء لم يتمكنوا من الموت أبداً لطالما كانوا يأكلون من شجرة الحياة |
| Hör zu, es tut mir leid, dass ich dich so erschreckt habe, als ich vom Baum runtergesprungen bin. | Open Subtitles | أنا أسف على إخافتك هناك عندما قفزت من الشجرة |
| Pipifax! Wenn sie vom Baum fällt und auf ihren Füßen landet, dann bin ich beeindruckt! | Open Subtitles | الشيء المهم هو عندما تسقط من الشجرة ولا تجد أرض تحتك,لا تتعجب |
| Der Bär wurde betäubt, fiel vom Baum aber verletzte sich nicht | Open Subtitles | الموظفون والسمك هدؤوا أعصاب الدب الذي سقط من الشجرة |
| Und der Fall des Apfels vom Baum der Erkenntnis symbolisiert in vielen Religionen den Sündenfall. | Open Subtitles | وأنا واثق أن في عدة ديانات هنا يُعتبر سقوط التفاحة من الشجرة المحرمة سقوطاً للإنسان |
| Und als es vom Baum fiel, haben wir beide angefangen zu weinen, weißt du noch? | Open Subtitles | و حين رأيناه يسقط من الشجرة بدأنا نبكي، أتذكر؟ |
| Du bist vom Baum gefallen und hast dich am Arm verletzt. | Open Subtitles | سقطتَ عن شجرة وجرحتَ ذراعكَ |
| Ich kletterte durch ein Loch raus und sah mir die Aufregung vom Baum aus an. | Open Subtitles | لقد تسلّقت وشاهدت الروعة من فوق الشجرة |
| Ich kletterte durch ein Loch raus und sah mir die Aufregung vom Baum aus an. | Open Subtitles | لقد تسلّقت وشاهدت الروعة من فوق الشجرة |
| Sie haben meine kleine Schwester vom Baum geschmissen. | Open Subtitles | أسقطوا أختي الصغيرة من أعلى الشجرة |
| Sie ist vom Baum gefallen, hat sich das Genick gebrochen und wurde dann wieder lebendig, alles in Ordnung. | Open Subtitles | صحيح, لقد سقطت من أعلى الشجرة |
| Das ist Katherines Tochter, und der Psycho fällt nicht weit vom Baum. | Open Subtitles | هذه ابنة (كاثرين)، والمعتوهة لا تسقط بعيدًا عن شجرتها. |
| Bindet ihn vom Baum los. | Open Subtitles | فلتحل قيد السير (جيمي) عن الشجرة |
| der Herr hat Blätter vom Baum des Lebens geschickt, die deine Wunden heilen und Kraft für die Reise geben. | Open Subtitles | الرب أرسلني بأوراق من شجرة الحياة ستشفيكَ وتعطيكَ قوة للرحلة |