| Seit Jahren gibt es technologische Verfahren, die es uns ermöglicht, die Erde vom Weltall aus zu betrachten, Und aus Entfernung tief in die Meere zu blicken. | TED | جاءت التقنية للعصر الذي يسمح لنا برؤية الأرض من الفضاء والغوص في أعماق البحار عن بعد |
| Man kann damit also vom Weltall aus Leute töten? | Open Subtitles | إنتظر ، هل تقول أن هذا السلاح هو قادر على القتل من الفضاء ؟ |
| Nun, um das in einen größeren Kontext zu stellen, will ich, dass Sie sich vorstellen, Sie seien ein unsterblicher Außerirdischer der die Erde vom Weltall aus betrachtet, und Ihre Lieblingssendung im intergalaktischen Satellitenfernsehen ist der Erden-Kanal, und Ihre Lieblingssendung ist die Mensch-Show. | TED | والان لجعل ذلك في سياقٍ أوسع متكامل ، أريدكم أن تتخيلوا بأنكم مخلوقٌ فضائي مخلد تنظرون إلى الأرض من الفضاء الخارجي ، وقناتكم المفضلة في قنوات البث التلفزيوني عبر المجرات هي قناة الأرض وبرنامجكم المفضل هو مشاهدة برنامج الإنسان |
| So sieht unser Planet nachts vom Weltall aus, wenn man auf einem Satellit um ihn herum fliegen würde. Und was man als Erstes bemerken würde, natürlich, ist wie dominant die Gegenwart des Menschen auf unserem Planeten ist. | TED | هذا ما يبدو عليه كوكبنا من الفضاء الخارجي ليلا، إن أنتم تجولتم بقمر اصطناعي حول الكوكب. فإن أول شيء ستلاحظونه، بالطبع، هو هيمنة التواجد البشري على كوكبنا. |