"von der party" - Translation from German to Arabic

    • من الحفل
        
    • عن الحفلة
        
    • بأمر الحفل
        
    • عن الحفل
        
    • خارج الحفلة
        
    Aber wichtiger sind mir die Überwachungsvideos von der Party. Open Subtitles ولكن شغلي الشاغل هو شرائط المراقبة من الحفل.
    weil gerade eine von Julies Freundinnen angerufen hat um sicher zu sein das sie von der Party heimgekommen ist. Open Subtitles لأن إحدى صديقات (جولي) اتصلت لتطمئن على عودتها من الحفل
    Noch was, hast du Jo Ann von der Party erzählt? Open Subtitles أوه , بالمناسبة , هل أنت من أخبرت جو اًن عن الحفلة , أليس كذلك ؟
    Weißt du, wenn du so gerne brav bist, dann bleib doch einfach hier, weit weg von der Party, auf der man einfach Spaß hat. Open Subtitles بما أنني أعلم كم تحبين اتباع القوانين لما لاتبقي هنا بعيدة جدا عن الحفلة
    Clair hatte einen Streit mit ihrer Mom, weil sie sie nicht ausgehen lassen wollte, und ich erzählte ihr von der Party, und sie bat mich, sie abzuholen. Open Subtitles تشاجرت (كلير) مع والدتها لأنها لم ،تسمح لها بالخروج فأخبرتها بأمر الحفل فطلبت مني المجيء لأخذها
    Kriegen Sie die Nummer von Hassans Offshore-Konto raus, aus Geraces Computer, und deponieren Sie sie im Denati Park, fünf Meilen von der Party. Open Subtitles تحتاجين الى استرجاع رقم حساب حسن الذى تم تحويل الاموال اليه. من حاسوب جيراسى, لمعلوماتك نقطة الهبوط فى منتزه ديناتى, الذى يبعد خمسة اميال عن الحفل.
    In jener Nacht eskortierte mich Pilar von der Party. Open Subtitles في تلك الليلة (بيلار) رافقتني إلى خارج الحفلة
    Du bist doch das Mädchen von der Party. Open Subtitles -أعرفك أنتِ الفتاة من الحفل بالأمس
    Du platzierst also das Paket und ich überlege mir, wie man Ovechkin von der Party kriegt. Open Subtitles إذن أنت تضع الحمولة، وأنا أكتشفُ كيف يُمكنني إخراج (أوفيتشكن)، من الحفل
    Du bist von der Party verschwunden. Open Subtitles اختفيت من الحفل.
    Frankie fand noch einen Jungen von der Party. Open Subtitles ما الأخبار؟ وجد (فرانكي) طفلاً آخر من الحفل
    - Ich hab Essen von der Party mitgebracht. Open Subtitles -لقد أحضرت بعض الطعام من الحفل .
    Danke, dass du mit mir von der Party weggegangen bist. Open Subtitles -معرفة العلاقة" " شكراً مجدداً لأنك تخليتي عن الحفلة معي.
    Erzählen Sie mir wenigstens von der Party. Open Subtitles حسناً، على الأقل أخبرني عن الحفلة.
    Sie sind sehr weit von der Party weggelaufen. Open Subtitles لقد تجولتِ بعيدًا جدًا عن الحفلة
    Cassandra wird sich von der Party entschuldigen, um ihn zuzudecken. Open Subtitles كساندرا)، ستعتذر عن الحفلة) لتتأكد من نومه
    Kummer. Hast du von der Party gehört? Open Subtitles يا (حُزن)، أسمعت عن الحفلة التي يقيمونها؟
    Tut mir leid, dich von der Party zu schleppen. Open Subtitles آسف أني أبعدتك عن الحفل.
    In jener Nacht eskortierte mich Pilar von der Party. Open Subtitles في تلك الليلة بيلار) رافقتني إلى خارج الحفلة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more