| Ist das nötig, um meine Familie vor diesen Wichsern Los Pepes zu schützen? | Open Subtitles | هل هذا ما ستتطلبه حماية عائلتي من هؤلاء الأوغاد لوس بيبيس ؟ |
| Ob Kane Angst vor diesen drei Revolverhelden hat? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنه خائف من هؤلاء الرجال الثلاثة ؟ |
| Los, meine schöne Schwester, die mich vor diesen verdammten Yaquis rettete. | Open Subtitles | هيا يا اختي الجميلة انقذي حياتي الملعونة من هؤلاء اليانكيون الملعونون |
| Hör zu, Dad, wenn du schon vor diesen Amerikanerinnen über schmutzige Dinge reden willst, tu's wenigstens wie ein Offizier der Royal Navy. | Open Subtitles | استمع يا أبي إذا تريد أن تتحدث عن الأشياء المخلة للآداب أمام هؤلاء الفتيات الأمريكيات . فعلى الاقل نتحدث بالعامية |
| Guten Morgen, Scarlett. Uns vor diesen alten Weibern zu demütigen! | Open Subtitles | لماذا تجعلنا أضحوكة أمام هؤلاء الجاموس ؟ |
| Vor ihr, vor diesen Gefühlen, den Träumen, den Erinnerungen, vor allem. | Open Subtitles | كما لو أنني أهرب من الشوق من البراءة منها |
| Ich will dich vor diesen Kerlen schützen. Deine Anwälte können das nicht. | Open Subtitles | أريد حمايتك من هؤلاء الرجال محاموك لا يستطيعون فعل ذلك |
| Vince! Erzähl ihm, wie ich dich vor diesen Dingern gerettet habe. | Open Subtitles | فينس , يمكنك أن تخبرهم , صحيح , كيف تورطت معهم وحميتك من هؤلاء الأشياء؟ |
| Das ist unser Viertel, wir kennen uns aus und finden jeden, lange vor diesen Wichsern da nebenan. | Open Subtitles | هذا جارنا نحن نرى كل شخص اسرع من هؤلاء الحمقى |
| Du wirst vor diesen Jungs bald keine Angst mehr haben müssen. | Open Subtitles | لن يتوجب عليك أبدا أن تخاف من هؤلاء الاطفال بعد الان |
| Denn ich -- ich musste weglaufen und mich verstecken... vor diesen -- diesen Würmern. | Open Subtitles | أنا أنااا الذى يجب أن أركض و أهرب من هؤلاء ، الحشرات. |
| Seither bin ich auf der Flucht vor diesen schrecklichen Ziegen. | Open Subtitles | لقد بقيت أهرب من هؤلاء البغضاء منذ ذاك الوقت |
| Haben Sie wirklich so viel Angst vor diesen Flüchtlingen, dass Sie gewillt sind, Ihre Wähler ohne Bundesregierung zu lassen? | Open Subtitles | هل أنتِ خائفة حقًا من هؤلاء اللاجئين من أن يكون لهم إرادة ويجعلونكِ تتركين مكانكِ بأصواتهم في الحكومة الفيدرالية ؟ |
| Nimm dich vor diesen Biestern in Acht. | Open Subtitles | كوني حذرة ، و احترسي من هؤلاء الوحوش |
| Denn ich würde gerne fliehen vor diesen Verrückten, die meine Familie sind. | Open Subtitles | لأني أود الهروب من هؤلاء الأشخاص المجانين... الذين هم عائلتي |
| Hast du mich... deswegen an dem Abend vor diesen Typen gerettet? | Open Subtitles | أهذا... سبب إنقاذك ليّ من هؤلاء الرجال تلك الليلة؟ |
| Aber es ist wichtig, es hier vor diesen Leuten zu tun, die die Wahrheit bereits kennen. | Open Subtitles | لكن كان من المهم أن أفعل ذلك أمام هؤلاء الناس لأنهم بالفعل يعرفون الحقيقة. |
| Kommt es nicht zur Einigung, verspreche ich Ihnen vor diesen Zeugen, den Ehemann vorzuladen, ob er will oder nicht. | Open Subtitles | و إذا لم تستطيعي التوصل لاتفاق أعدك أمام هؤلاء الشهود بأني سأجبره على المثول أمام المحكمة شاء أو أبى |
| vor diesen Leuten zu schauspielern, ist so degradierend. | Open Subtitles | اضطراري للتظاهر أمام هؤلاء الأشخاص مهين للغاية |
| Ich wollte vor diesen Kindern weglaufen und mich auf das Schiff schleichen. | Open Subtitles | أردت أن أهرب من الأولاد و أتسلل لتلك السفينة |