| Was ist im vorigen Jahr... am Abend des 21. August geschehen? | Open Subtitles | ماذا حدث لك فى ليلة 21 أغسطس العام الماضى ؟ |
| Mein Gott! Du lebst ja im vorigen Jahrhundert, genau wie deine verdammte Kirche. | Open Subtitles | يا ألهى ,نحن فى قرن جديد , وأنت مازلت عالقة فى الماضى |
| Da, wo wir vorigen Sommer waren. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذى قصدناه فى الصيف الماضى |
| Ich war vorigen Monat in Portugal, um meinen Mentor zu besuchen. | Open Subtitles | الشهر الماضى كنت فى البرتغال لرؤيه معلمى الخاص |
| - Er schrieb keins im vorigen Sommer. - Aber er starb im vorigen Sommer. | Open Subtitles | إنها لم يكتب قصيدة الصيف الماضى يا دكاور - لقد مات الصيف الماضى - |
| Ich wollte deinen Platz nicht einnehmen vorigen Sommer. | Open Subtitles | إننى لم أرد أن أحل محلك الصيف الماضى |
| Mr. Finch, das war im vorigen Frühjahr, vor über einem Jahr. | Open Subtitles | سيد "فينش" , كان ذلك فى الصيف الماضى منذ أكثر من عام |