"vorlesungen" - Translation from German to Arabic

    • المحاضرات
        
    • محاضرات
        
    • محاضرة
        
    • الفصول
        
    • بمحاضرات
        
    Carrie liest alle Bücher im Original, auf Griechisch und Lateinisch -- besucht alle Vorlesungen -- TED وتقرأ كاري كل الكتب باللغة اليونانية الاصلية واللاتينية -- وتذهب الى كل المحاضرات --
    ich lese alle Bücher auf Englisch und besuche die meisten Vorlesungen. TED اقرأ انا كل الكتب بالانجليزية واحضر معظم المحاضرات.
    Vor 50 Jahren hielt er eine Reihe von verschiedenen Vorlesungen. TED من خمسين عاماً، أعطى سلسلة من المحاضرات المتنوعة.
    Sie schmeckt mir. Immer das gleiche Essen, immer die gleichen Vorlesungen. Open Subtitles محاضرات الجامعة قديمة جداً و لم يقوموا بتحديث أي شيء.
    Aber in ihrem letzten Jahr in Radcliffe hielt Lloyd Richards Vorlesungen zum Drama. Open Subtitles على أية حال، عندما بلغت سن الرشد في "رادكليف"، ألقي "لويد ريتشاردز" محاضرة عن الدراما.
    Die Vorlesungen kann man zwar schwänzen, aber die Examen nicht. Open Subtitles لحضور الفصول الدراسية، ولكن يجب أن تؤدي الأمتحانات..
    Wir haben die gelegentlichen anthropologischen Vorlesungen immer genossen, nicht wahr? Open Subtitles اعتدنا الاستمتاع بمحاضرات علم الأجناس البشرية أحياناً، أليس كذلك؟ أجل
    Wir müssen von Vorlesungen auf der Tafel zu Online-Übungen, Online-Videos übergehen. TED نحتاج الأنتقال من المحاضرات على اللوح الأسود. الى التمارين على الانترنت، مشاهد فيديو على الانترنت.
    Ich halte diese Vorlesungen schon eine Million Jahre. Open Subtitles أدرِّس نفس المحاضرات التي ألقيها منذ مليون عام
    Er kommt immer nur so kurz in die Stadt, zu Vorlesungen. Open Subtitles إنه يأتى المدينة لفترة صغيرة لالقاء المحاضرات
    Ich musste mir früher auch diese langweiligen Vorlesungen anhören. Open Subtitles لقد اعتدت أن أجلس على هذه الكراسي و أن أستمع إلى نفس المحاضرات المملة
    - und Vorlesungen schreiben und zum Elternabend... Open Subtitles وأكتب المحاضرات وأذهب الى اجتماع أولياء التلاميذ
    Ich habe schon zu viele Reden gehalten, zu viele Vorlesungen. Open Subtitles لقد أدليت بالكثير من الخطابات وألقيت بالكثير من المحاضرات
    Wir wollten studieren, nicht Vorlesungen online auf Codeworte abchecken. Open Subtitles حسبتُ إننا سنذهب إلى جامعة حقيقية وليست جامعة عبر النت. نستمع إلى خطابات مُشفرة في المحاضرات.
    Natürlich gibt es auch Vorlesungen und Rotation durch Krankenhausabteilungen, aber ab Tag 1 wird vor Ort in den Gemeinden gelernt. TED بالتأكيد، يحضرون محاضرات و يناوبون في المستشفيات ايضاً، لكن التعليم المعتمد علي المجتمع يبدأ من اليوم الأول.
    Ich würde wegen Emil Flostres Vorlesungen nach Paris gehen. Open Subtitles لو ذهبت إلى باريس، ستكون الرحلة من أجل محاضرات إميل فلوستر
    Ich halte Vorlesungen, prüfe massenweise Studenten. Open Subtitles كنت أعطى محاضرات طوال الربيع وفحصت عدد وافر من أوراق الطلاب.
    Das hab ich in Professor Hensens lahmen Vorlesungen gelernt. Open Subtitles تعلمت هذا في محاضرة الأستاذ هينسن
    Nur einige langweilige medizinischen Vorlesungen... Open Subtitles محاضرة طبية مملة..
    Der Kurs, den ich weiter unterrichte, heißt Zellulare und Molekulare Neurowissenschaft – Teil Eins. (Lacht) Er besteht aus 25 Vorlesungen mit verschiedensten Fakten und verwendet dieses riesige Buch namens "Prinzipien neuraler Wissenschaft" von drei berühmten Neurowissenschaftlern. TED يدعى الدرس الذي كنت و مازلت أدرسه بالعلوم العصبية الجزيئية والخلوية-1. ( ضحك) انها 25 محاضرة مليئة بأنواع مختلفة من الحقائق، ويستعمل فيها ذلك الكتاب المشهور والمسمى ''مبادئ علم الأعصاب' من تأليف ثلاثة علماء أعصاب مشهورين.
    Man hält ein paar Vorträge und Vorlesungen... und dann geht man, denn man ist nicht angestellt. Open Subtitles وتقومين ببعض القراءات تدرسين بعض الفصول ثم ترحلين لأنه لم تعودي تملكين شيئاً
    Ich pflegte in Schulstunden, also Vorlesungen und solchem, zu sagen, dass -- zu Leuten, die Schriftsteller werden wollten: "Los! Schreibt! Zieht euer Ding durch." TED إعتدت أن أقول فى الفصول, و المحاضرات و اشياء من هذا القبيل أن -- لأاى شخص يريد ان يكتب "إذهب! أكتب! قم بما تود" إنه مجانا الآن,
    - Weil ich Vorlesungen über Dante halte? Open Subtitles ـ لأنني أقوم بمحاضرات عن (دانتي)؟ ـ بالضبط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more