"wäre wie" - Translation from German to Arabic

    • سيكون مثل
        
    Die Art wie du ihn beschrieben hast, erwartete ich er wäre wie ein kleiner Feigling. Open Subtitles الطريقة التي وصفها له، كنت أتوقع أنه سيكون مثل قليلا الدجاج.
    Sie sagten, das wäre wie zweimal leben. Open Subtitles قالوا بأنّه سيكون مثل معيشة العمرين. وذلك...
    Es heißt, das wäre wie ein Buch, das ich abgeschlossen hätte. Open Subtitles يقولون بأنه سيكون مثل الكتاب... أنا أغلقه
    "Es heißt, es wäre wie ein Buch, das ich abgeschlossen hätte." Open Subtitles يقولون بأنه سيكون مثل الكتاب... أنا أغلقه
    Aber das einfach drei Tage lang spielen, wäre wie... naja, das, was wir immer tun. Open Subtitles لكن اللعب معا لمدة يومين كاملين سـ... سيكون مثل الذي إعتدنا القيام به
    PARACELSUS: Es wäre wie umbringen. Das ist es doch was du willst. Open Subtitles سيكون مثل القتل، هذا ما تريده.
    Ich dachte, das wäre wie ein Buchclub. Open Subtitles إعتقدت أنّه سيكون مثل نادي الكتب.
    - Er wäre wie ein Fisch auf dem Trockenen. Open Subtitles سيكون مثل سمكة خارج الماء
    Zwei Single Männer gehen auf die Jagd. Das wäre wie bei die Hochzeitscrasher. Open Subtitles شابان عازبان ينصبان كمين (سيكون مثل (ودينج كراشرز
    Sie glauben, eine Ehe mit Darcy wäre wie eine Ehe mit Collins? Hören Sie. Open Subtitles (أتعتقدين بأن الزواج من (دارسي سيكون مثل الزواج من (كولينز)؟
    Ich dachte, er wäre wie Papa, Open Subtitles خلتُ أنه سيكون مثل أبي،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more