"wage es nicht" - Translation from German to Arabic

    • لا تجرؤ
        
    • لا تجرؤي
        
    • لا تتجرأ
        
    • إيّاك أن تجرؤ
        
    • لا تجرأ
        
    • هل تجرؤ بالحكم
        
    • لا تعد الى
        
    • لا أجرؤ
        
    • لا تجرأي
        
    • لا تجرؤِ
        
    Jetzt hör mir zu, Wage es nicht, noch irgendetwas ins Haus zu bringen! Open Subtitles فلتستمع لي الآن، لا تجرؤ على إحضار شيء واحد آخر لهذا المنزل!
    Tu nicht so, als wäre dir das egal und Wage es nicht, die Vergangenheit umzuschreiben. Open Subtitles لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ
    - Wage es nicht den Namen des Herrn zu missbrauchen. Open Subtitles لا تجرؤي على التلفظ بإسم الرب هكذا هباءاً
    Wage es nicht, mir Befehle zu erteilen! Für wen hältst du dich? Open Subtitles ‫لا تجرؤي على توجيه الأوامر لي‬ ‫من تحسبين نفسك؟
    Und Wage es nicht, einen Zwischenschnitt mit Material von meinen Ausrastern zu machen. Open Subtitles و لا تتجرأ على أن تضع مشاهد لي و أنا فزع بعد هذا المشهد
    Also Wage es nicht in Selbstzweifel zu versinken. Open Subtitles لذا إيّاك أن تجرؤ على البدء في التشكيك بنفسك.
    Wage es nicht, mich zu bevormunden. Ich habe dich etwas gefragt. Open Subtitles لا تجرأ على أن تظهر أنك تهتم بي لقد وجهت لك سؤالا
    Wage es nicht, mir vom Warten vor einem Häuschen zu erzählen, denn das ist nichts, Rory, nichts ... Open Subtitles أنالا لا تجرؤ على الحديث معي حول الإنتظار خارج صندوق لأن ذلك لا شيء روري لا شيء
    Wage es nicht, das Andenken deines Bruder zu schmälern, indem du ihn als eine Entschuldigung für deine Dummheit benutzt. Open Subtitles لا تجرؤ و تنقص من قدر ذكرى أخاك من خلال إستخدامه كعذر لسذاجتك
    Wage es nicht, die Wissenschaft gegen mich aufzubringen. Open Subtitles لا تجرؤ على استخدام العلم ضدي.
    Wage es nicht, vor Mikey so mit mir zu reden! Open Subtitles كنت رجلا. لا تجرؤ على التحدث معي مثل ذلك أمام ميكي!
    - Wage es nicht, sie so zu behandeln. Open Subtitles لا تجرؤ على معامتها بهذا الأسلوب
    Wage es nicht, ihn anzufassen. (MOTOR WIRD GESTARTET) (SIRENE HEULT) Open Subtitles لا تجرؤي على لمسه رباه إنها تكرهني
    Wage es nicht, dich über meine Familie auszulassen. Open Subtitles لا تجرؤي على الحديث عن عائلتي.
    Wage es nicht, schlecht über diesen Mann zu reden. Open Subtitles لا تجرؤي على شتم ذلك الرجل.
    Aber Wage es nicht, es um mich drehen zu lassen. Open Subtitles ولكن لا تتجرأ وأن تجعل هذا الأمرُ على عاتقي وبسببي
    Wage es nicht, so über George zu reden. Open Subtitles لا تتجرأ وتتكلم عن جورج بهذه الطريقة.
    Nein, nein, nein, Wage es nicht, vor mir wegzulaufen. Open Subtitles إيّاك أن تجرؤ على الانصراف عنّي.
    Wage es nicht, mich das zu fragen. Open Subtitles - لا تجرأ - ان تسألني هذا, انت تعلم تماما
    Wage es nicht, meine Handlungen öffentlich zu verurteilen. Open Subtitles هل تجرؤ بالحكم على تصرفاتي ؟
    Wage es nicht, noch mal herzukommen, hörst du. Open Subtitles لا تعد الى هنا مجددا هل تسمعنى؟
    Ich kann es nicht tun. Ich Wage es nicht, allein zu gehen. Open Subtitles لا أستطيع لا أجرؤ علي المغادره بمفردي
    Wage es nicht, dich an einen dieser Schreibtische zu setzen. Zeig ihnen, dass du so gut wie jeder Mann hier bist. Open Subtitles لا تجرأي على قبول أحد تلك المكاتب، أظهري لهم أنكِ ببراعة أيّ رجل هنا.
    Wage es nicht, mir zu sagen, dass ich jetzt Schlaf brauche. Open Subtitles لا تجرؤِ على إخباري بأن ما أحتاجه الآن هو النوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more