| Meine treiben mich in den Wahnsinn. Sechs Stunden Schule reichen nicht. | Open Subtitles | إبنتي تدفع بي إلى الجنون ست ساعات في المدرسة لاتكفيها |
| Alles, wohin der Vollzug der Liebe führte, war Wahnsinn oder Tod. | Open Subtitles | كل المفاهيم يمكن أن تؤدى إلى الجنون, اليأس أو الموت |
| Gogo mag vielleichtjung sein, doch was ihr an Jahren fehlt, macht sie mit ihrem Wahnsinn wett. | Open Subtitles | قد تكون صغيرة فى السن و لكن ما ينقصها فى العمر تُعوضة من حيث الجنون |
| Ich fasse es nicht! Nach all den Jahren bist du wirklich hier? Das ist der Wahnsinn! | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ذلك، بعد كل هذه السنوات، أنت حقا هنا هذا مذهل |
| Wahnsinn! Wissen Sie, was das bedeuten kann? | Open Subtitles | هذا مدهش هل يمكن ان تعرفي ماذا يعني هذا؟ |
| Aber vergiss nicht, es ist Wahnsinn, zu viel zu wollen. | Open Subtitles | لكن تذكر: إنه أمر جنوني أن ترغب في الكثير. |
| Es klingt als ob er sich den Wahnsinn einredet bei diesen Ausrufen. | Open Subtitles | يبدو أنهُ سيلجَئ إلى الدفاع على أساس الجنون من أجلِ استئنافِه |
| Es wäre Wahnsinn, ein Kind friedlich bei den Eltern leben zu lassen. | Open Subtitles | إنه من الجنون أن يستمتع الطفل بتعليمه أو يعيش مع والديه. |
| Ich habe eine Spur von Wahnsinn in mir. Die haben wir alle. | Open Subtitles | أنا بلا شك لدي نوع من الجنون بداخلي كلنا نملك ذلك |
| Durch all diesen Wahnsinn. Selbst wenn ich es nicht verdient hatte. | Open Subtitles | خلال كل هذا الجنون ، حتى عندما لم أكن أستحق |
| Das System ist insolvent, wenn keiner weiß, was zu tun ist, außer den Wahnsinn zu wiederholen, bis die nächste Blase platzt. | Open Subtitles | النظام سيقوم بحل المشكلة لن يعلم أحد ما العمل بعد ذلك عدى تكرار هذا الجنون حتى ازدهار مشروع آخر |
| Sie ist tot. - Das ist Wahnsinn. - Du täuschst dich. | Open Subtitles | لم تكن مصابة بالانفلونزا، وماتت كل هذا ضرب من الجنون |
| Deswegen ist er gerade am Ausrasten, und ich werde in den Wahnsinn hineingezogen. | Open Subtitles | حصلت على السقوط في الجنون. يبدو غير عادل أنه سيعتمد اعتمادا كبيرا |
| Und ich mache immer wieder dasselbe, genau das verstehe ich unter Wahnsinn. | Open Subtitles | وانا استمر بالقيام بالشيء نفسه مجدداً وهذا لي هو تعريف الجنون |
| Okay, ich sage dir, es ist Wahnsinn, diese verdammten Dinger im Haus zu haben. | Open Subtitles | حسنا، أنا أقول لكم، فمن الجنون أن تكون تلك اللعنة أشياء في المنزل. |
| Sie haben, was ich Logorrhoe-Demenz nenne, was bedeutet, dass sie so viel reden, dass sie sich selsbt in den Wahnsinn treiben. | TED | إنهم مصابون بما أدعوه بعته الثرثرة، أي أنهم يتحدثون كثيراً لدرجة الجنون. |
| Nein, es gibt keinen Grund zum Streiten. Der Wein ist Wahnsinn. | Open Subtitles | لا ، لا يوجد داعي للجدال هذا النبيذ مذهل |
| Wahnsinn, was du mit beschränkten Mitteln erreichst. | Open Subtitles | مدهش ما فعلته بمثل هذه الميزانية المتواضعة |
| Ihr werdet nie begreifen, wie viel Weisheit in meinem Wahnsinn liegt. | Open Subtitles | لن تفهمو أبداً الحكمة التي تكمن في جنوني |
| Ich beschäftige mich mit seinem Wahnsinn und überlasse Euch seine Seele. | Open Subtitles | ...أنا أتولّى أمر جنونه أيُها الأب وأترك لك رعاية روحه |
| Wahnsinn, wir gehen voll ab. | Open Subtitles | يا للهول انظري إلينا نحن نسيطر على هذه البلدة. |
| Wahnsinn, was ein bisschen Luft im Blut mit dem menschlichen Herzen anstellt. | Open Subtitles | إنه شيء مُذهل ما يسببه بعض الهواء في مجرى الدم للقلب. |
| Wie traurig. Die Qualen dieser Welt haben den armen Mann in den Wahnsinn getrieben. | Open Subtitles | يا له من شيء محزن إن عذاب هذه الدنيا أصاب الرجل المسكين بالجنون |
| Dann wären wir nicht nur rettungslos verrückt, das wäre schon Wahnsinn. | Open Subtitles | لأن هذا لن يجعلنا فقط حَمقى ولكن مجانين. |
| Wenn's dir passiert, merk's dir, dass es kein Wahnsinn ist. | Open Subtitles | أخبرك بهذا الأمر بحيث لو حدث لك تعلمحينهاأنهليس جنوناً |
| - Geben Sie's zu, Sir. - Hast sie dir selbst zugezogen. Ich hoffe, deine Tat treibt dich in den Wahnsinn. | Open Subtitles | جلبت هذا العذاب لنفسك أرجو يعاقبك الرب على جنونك |
| Das war echt Wahnsinn! Wir wären fast draufgegangen! Du hättest dein Gesicht sehen müssen! | Open Subtitles | ذلك كان جنونياً , لقد اقتربنا من الموت - ينبغي أن تشاهد وجهك |
| Wahnsinn, das ist eine Gespenster-Parade! | Open Subtitles | واو انه استعراض العفاريت |
| Zu sehen, wie es ihn zerstört. Zu sehen, wie es sein Herz verseucht, und ihn in den Wahnsinn treibt. | Open Subtitles | لأراقب كيف سيدمّره ويفسد قلبه ويفقده صوابه |
| Vielleicht unterschätzten wir den Wahnsinn, den Bomben im Wert von sieben Milliarden verursachen. | Open Subtitles | ربما قللنا من تقدير حماقة أثار القصف بقنابل بـ 7 بلايين دولار |