"war das letzte mal" - Translation from German to Arabic

    • كانت أخر مرة
        
    • كانت آخر مرة
        
    • هذه آخر مرة
        
    • كانت آخر مرّة
        
    • كانت هذه أخر مرة
        
    • كانت اخر مرة
        
    • إنها المرة الأخيرة
        
    Das war das letzte Mal, dass sie auf unseren Schirmen erschienen. Open Subtitles و هذه كانت أخر مرة يظهرون في مجال رؤيتنا
    Und das war das letzte Mal, dass er und Ghislaine jemals ihren Sohn gesehen haben. Open Subtitles وذلك كانت أخر مرة هو أو غيسلين رأت إبنها
    Es war das letzte Mal, dass alle zusammen waren... bevor Jesus gekreuzigt wurde. Open Subtitles لأنها كانت آخر مرة يكونون فيها معاً قبل أن يصلب المسيح،
    Gloria Stuart: "Das war das letzte Mal, dass die Titanic das Tageslicht sah." TED غلوريا ستيوارت: هذه آخر مرة رأت التيتانيك ضوء النهار.
    Wann war das letzte Mal,... dass ein Zeuge uns so entgegen gekommen ist, hm? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة رأيتِ فيها شاهداً يتقدّم للإدلاء بشهادته بهذه الطريقة , أجيبي ؟
    Das war das letzte Mal, dass ich sie sah, obwohl ich es natürlich nicht wusste. Open Subtitles ,كانت هذه أخر مرة رأيتهما فيها مع أني لم أعرف ذلك بالطبع
    - Das war das letzte Mal. - Das ändert doch nichts. Open Subtitles هذة كانت اخر مرة كما اخبرتك - لا يمكنك ان تفعل شيئا بخصوص هذا -
    Du hast mich gerettet. Das war das letzte Mal. Open Subtitles -حسناً، إنها المرة الأخيرة .
    Oje, Milton, wann war das letzte Mal? Open Subtitles -أعاشرها؟ -متى كانت أخر مرة تُعاشر إحداهن؟
    Das war das letzte Mal, dass ich etwas getrunken habe. Open Subtitles تلك كانت أخر مرة أحتسي بها الخمر
    Wann war das letzte Mal, als Sie Ihr Teppichmesser gesehen haben? Open Subtitles متى كانت أخر مرة رأيتي فيها صندوقكِ؟
    Wann war das letzte Mal, als Sie Ihre Frau eine Stunde lang im Schlaf angeschaut haben? Open Subtitles متى كانت آخر مرة راقبت زوجتك وهي نائمة لمدة ساعة متواصلة ؟
    Wann war das letzte Mal, als sie irgendetwas wirklich selbst gemacht haben, Mrs. Grant? Open Subtitles متى كانت آخر مرة قمت بعمل حقيقي ، سيدة غرانت ؟
    Ich erinnere mich heute noch. Das war das letzte Mal, dass ich dich lachen hören hab. Open Subtitles لازلت أتذكر اليوم فقد كانت آخر مرة أسمعكِ تضحكين فيها
    Das war das letzte Mal, dass ihn jemand lebend gesehen hat. Open Subtitles هذه آخر مرة شاهده أحد حياً، بإستثنائك، ربما
    Und das war das letzte Mal, dass ich den Vater von jemanden treffen musste. Open Subtitles و .. و قد كانت هذه آخر مرة منذ أن قابلت أب أحد ما
    Gut. Das war das letzte Mal, dass ich Sie gebeten habe, es mit einem meiner Familienmitglieder zu treiben. Open Subtitles هذه آخر مرة أطلب منك أن تفعلها مع أحد أفراد عائلتي
    Wann war das letzte Mal, als du deinen alten Herrn ängstlich gesehen hast? Open Subtitles متى كانت آخر مرّة رأيت فيها والدكَ خائفاً؟
    Es war das letzte Mal, dass wir miteinander gesprochen haben, streitend, eine Tür zwischen uns. Open Subtitles كانت آخر مرّة تحدثنا معًا، تشاجرنا عبر الباب.
    (Rose) Das war das letzte Mal, daß ich ihn gesehen habe. Er hat natürlich geheiratet und seine Millionen geerbt. Open Subtitles "تلكَ كانت آخر مرّة رأيته، لقد تزوّج بالطبع، وورث ملايين والده"
    Ja, das war das letzte Mal, dass ich ihn sah. Open Subtitles أجل، كانت هذه أخر مرة رأيته فيها
    Und weiß du was? Wann war das letzte Mal, dass du was nettes für mich gemacht hast? Open Subtitles ومتي كانت اخر مرة فعلت شيئ جميل لي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more