"war mir nicht sicher" - Translation from German to Arabic

    • لم أكن متأكد
        
    • لم أكن متأكداً
        
    • لم أكن واثقاً
        
    • لم أكن متأكدة
        
    • لم أكن واثقا
        
    Ich War mir nicht sicher. Open Subtitles ــ لا ، لم أكن متأكد ، لم أعرف ــ لكنك ضاجعتها على اي حال؟
    Ich War mir nicht sicher, ob Sie mit diesen harten Entscheidungen umgehen könnten. Open Subtitles لم أكن متأكد من قدرتكَ على إتخاذ القرارات الصعبة
    Ich hatte das Gefühl, Sie vor ihm warnen zu müssen, aber ich War mir nicht sicher. Open Subtitles شعرتُوكأنّعليّتحذيرك، لكنّي لم أكن متأكداً
    Ich War mir nicht sicher wie eingerostet deine Reflexe sind. Open Subtitles لم أكن متأكداً أن ردود أفعالك أصبحت صدئة
    Ich War mir nicht sicher, ob ich am Tod von Prentice unschuldig war oder ob doch irgedwas Böses tief in mir drin war. Open Subtitles لم أكن واثقاً إذا كان مقتل برينتس هو خطأي إذا كان نِتاج لشيء من الشر بداخلي
    Ich War mir nicht sicher, ob mein Besuch angebracht wäre. Open Subtitles أردت زيارتهم لكن لم أكن واثقاً من شعورهم
    Ich War mir nicht sicher, ob ich es allein nach Hause schaffe. Open Subtitles لكنني لم أكن متأكدة أنني قادرة على أن أعود للمنزل وحيدة
    Weißt du, Parfüm oder so, aber ich War mir nicht sicher wegen deines Alters. Open Subtitles تعرفين , كنت أريد أن أحضر لك عظرا على سبيل المثال لكنني لم أكن واثقا من ذلك بسبب سنك
    Ich War mir nicht sicher, ob ich überhaupt eingeladen werde, weil du erst immer wieder nach meiner Meinung fragst und dann das genaue Gegenteil machst. Open Subtitles لم أكن متأكد حتى أنني مدعو لانك دائماً تسألني عن رأيي ومن ثم تفعل العكس تماماً
    Ich War mir nicht sicher, ob ich das tun könnte. Open Subtitles أنا لم أكن متأكد أننى سأفعل هذا
    Ich War mir nicht sicher, was du noch für mich empfindest, aber nun... Open Subtitles لم أكن متأكد أنك ما زلتي تحملين مشاعر لي ...ولكن الأن
    Ich War mir nicht sicher, ob du durchschnitt bist oder ich einfach sehr, sehr viel drüber. Open Subtitles لم أكن متأكداً حقّاً ممّا إذا كنت عاديّاً أم أنّني فوق العاديّ بكثير
    Ich War mir nicht sicher wann ich dich anrufen sollte. Open Subtitles لم أكن متأكداً من ان كان يمكنني الاتصال بكِ
    Ich War mir nicht sicher, ob ich es durchziehen kann, weißt du, aber wie ich schon sagte, ich bin ein Zocker. Open Subtitles لم أكن متأكداً أنهُ يمكنني القيام بالأمر لكن كما قلت, أنا مقامر
    Ich War mir nicht sicher, ob du mich wiedererkennen würdest. Open Subtitles لم أكن واثقاً أنك ستتعرفين علي
    Ich war wütend, aber ich War mir nicht sicher, ob auf Raja oder darauf, dass er vielleicht sogar Recht hatte. Open Subtitles "كنتُ حانقاً، ولكنني لم أكن واثقاً إن كان حنقي على (راجا) أم لواقع أنّه كان مصيباً"
    Ich War mir nicht sicher. Aber jetzt bin ich es! Open Subtitles فقط لم أكن متأكدة , أنا لم أكن متأكدة حينها لكنى تأكدت الآن
    Ich War mir nicht sicher, ob Sie mich sehen wollten. Open Subtitles لم أكن متأكدة بأنك ترغب في رؤيتي ، شكراً
    Um ehrlich zu sein, ich War mir nicht sicher, wie ich mich fühlen würde. Open Subtitles و لأكون صادقا معك ل.. لم أكن واثقا كيف قد يكون شعورى
    U m ehrlich zu sein, ich War mir nicht sicher, wie ich mich fühlen würde. Open Subtitles و لأكون صادقا معك ل.. لم أكن واثقا كيف قد يكون شعورى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more