"war nicht das erste mal" - Translation from German to Arabic

    • لم تكن المرة الأولى
        
    • ليست المرة الأولى
        
    Aber es war nicht das erste Mal, dass mich die Frage eines Schülers überwältigte. TED ولكنها لم تكن المرة الأولى التي أعجز فيها أمام سؤال طالب.
    Ted das war nicht das erste Mal nicht wahr? Open Subtitles هذه لم تكن المرة الأولى التى تفعل فيها ذلك. أليس كذلك؟
    Er erwähnte auch das war nicht das erste Mal, wenn Sie waren von deinen Klassenkameraden hervorgehoben. Open Subtitles ذكر أيضاَ أنها لم تكن المرة الأولى التي تخصصين من بين زملائك
    Und das war nicht das erste Mal war, dass das passiert ist. Open Subtitles وان هذه ليست المرة الأولى التي يدخلوا في عراك هم الاثنين
    Es war nicht das erste Mal und es wird nicht das letzte Mal sein, aber bei uns hängt mal wieder der Haussegen schief. Open Subtitles ليست المرة الأولى ولن تكون الأخيرة ولكني سأظل في دار المجانين ذاك
    Aber es war nicht das erste Mal, dass so etwas passierte. Open Subtitles -لكنها لم تكن المرة الأولى -التي يحدث بها شيء كهذا
    Das war nicht das erste Mal, dass ich andere Menschen verletzt habe. Open Subtitles .هذه لم تكن المرة الأولى أؤذي بها أحد
    Nein, es war nicht das erste Mal. Open Subtitles لا ، لم تكن المرة الأولى
    - Um ehrlich zu sein, es war nicht das erste Mal. Open Subtitles -وصدقاً لم تكن المرة الأولى
    Nein. Aber es war nicht das erste Mal. Open Subtitles ليس حقاً , على الرغم من الآن أفكر أن هذه ليست المرة الأولى التي يحدث هذا
    Das war nicht das erste Mal, dass wir versucht haben, diese Bio-Eltern zu finden. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي نحاول ايجاد والداكِ الحقيقيين
    Das war nicht das erste Mal, dass er diese Nummer abzieht. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي يمثل فيها هذه الألعايب البهلوانية عليّ
    Das war nicht das erste Mal, dass ich in den Augen meines Mädchens etwas anderes gesehen habe. Open Subtitles ليست المرة الأولى التي انظر فيها.. في عيني ابنتي وأرى شيئاً مختلفاً.
    Es war nicht das erste Mal, dass Sara den Tod über ein Leben in der League gewählt hat. Open Subtitles لقد كانت ليست المرة الأولى اختارت سارة الموت على الحياة في الدوري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more