| Er war von Rosabeth Moss Kanter, Guru an der Harvard Business School und eine meiner Dozentinnen. | TED | كانت من روسبيتث موس كانتر، رئيسة مدرسة أعمال هارفارد وأستاذي. |
| Der zweite war von meinem Anwalt. Er ging auch weg, mit ihr. | Open Subtitles | والثانية كانت من محاميي تخبرني أنه غادر مع زوجتي |
| Das ganze Zeug war von deinen alten Freundinnen? | Open Subtitles | كل تلك الأغراض كانت من صديقاتك السابقات؟ |
| Sie war nicht einfach vom FBI. Sie war von der Spezialeinheit zur Evaluierung der Besuchergefahr. | Open Subtitles | لم تكن من المباحث الفيديرالية كانت من لجنة تقييم تهديد الزائرين |
| Alles war von innen verschlossen, Mörderknoten, keine Vergewaltigung. | Open Subtitles | كل شيء مغلق من الداخل عقدة الخانق ، وليس اغتصاب فعلي |
| All die Macht, die ich hatte, war von den anderen Mädchen. | Open Subtitles | كلّ القوّة التي ملكتها كانت من فتيات الحصاد الأخريات |
| Es war von jemandem, der mir alles gab was ich wollte, außer eine Minute seiner Zeit. | Open Subtitles | كانت من شخص أعطاني كل ما أردت باستثناء لحظة من وقته |
| Der erste war von meiner Frau. Sie schrieb, daß sie mich verläßt. | Open Subtitles | الأولى كانت من زوجتي تخبرني بأنها غادرت |
| Sie war von unserem Blut, wie lhr. | Open Subtitles | لقد كانت من أُصولنا كما هو انت |
| Dieses Foto war von Jim Dunns Beerdigung. | Open Subtitles | هذه الصورة كانت من جنازة جيم دن |
| Die Stinkbombe war von Chase. | Open Subtitles | القنبلة القذرة كانت من عمل تشايس |
| Ihn zu töten war... von all den... schwierigen Dingen, ich getan habe... das... wahrscheinlich Schwerste. | Open Subtitles | ..سلبه حياته كانت ..من بين ...أصعب الأشياء التي قمت بها |
| Er war von einem Mann in Afghanistan namens Amir Khan. | Open Subtitles | كانت من رجل في أفغانستان اسمه "أمير خان". |
| HAMLET: Sie war von Stande. | Open Subtitles | لقد كانت من طبقـة رفيـعة |
| Deine Mutter hatte nie eine Lebensversicherung. Das Geld war von Lincoln. | Open Subtitles | لم يكن لأمك تأمين على حياتها أبداً (بل كانت من (لينكولن |
| - Einer war von meiner Mutter. | Open Subtitles | -رسالة واحدة كانت من أمّي -بالتأكيد |
| Sie war von der ADCCP, tut mir leid. | Open Subtitles | المعذرة ,A-D-CCP لقد كانت من ال |
| Der war von meiner Mom. (LACHT) | Open Subtitles | هذا القبّلة كانت من أمي. |
| Er war von den unteren Ebenen. | Open Subtitles | كانت من المستويات الدُنيا |
| Ihre Tür war von innen verriegelt, die Polizei ist zufrieden. | Open Subtitles | بابها كان مغلق من الداخل والشرطة كانت سعيدة بأنتهاء القصة |