| Entschuldige, aber meine letzten Worte waren besser als... | Open Subtitles | أنا آسف ولكن على الأقل الكلمات الفعلية هي أفضل من |
| Die könnenbasierte Population wies die Standard-Abweichung, d. h. Sigma, auf, denn ihre Leistungen waren besser als im regulären, vorlesungsbasierten Kurs. Die individuelle Betreuung ergibt eine Verbesserung der Leistung von 2 Sigma. | TED | عينة النهج القائم على الإتقان كانوا على انحراف معياري كامل، أو سيغما، بانجاز درجات أفضل من الفصل الأعتيادي للمحاضرات، والمعلمون الأفراد يعطونك 2 سيغما تحسن في الأداء. |
| Die angesammelten Informationen und die Überlieferungen meiner Vorfahren waren besser als jede Trost-Therapie oder alle Ratschläge, die man mir hätte geben können. | TED | إذ تعلمت من المعلومات التي تراكمت على مر الزمن وقراءت الرسالة التي خلفتها أجدادي كانت تلك التجربة أفضل من أي العلاج و أي عزاء أو أي نصيحة يمكن أن يقدمها لي أي من البالغين من حولي |
| Beichten waren besser als alle Bücher, die wir lesen oder Filme, die wir sehen konnten, denn Sünden waren echt, begangen von Leuten, die wir kannten. | Open Subtitles | الأعتراف كان أفضل من أى كتاب ممكن أن نحصل عليه أو أى فيلم ممكن أن نراه لأن الذنوب كانت حقيقية إرتكبت من قِبل الناس الذين عرفناهم |
| Also kehrten sie in ihre Dörfer zurück, man sagte ihnen, sie würden bald krank werden und sterben, doch fünf glückliche Jahre, so ihre Logik, waren besser als 10 in einem Hochhaus in den Vororten Kiews, weit entfernt von den Gräbern ihrer Mütter, Väter und Babies, und dem Rauschen der Storchenflügel an einem Nachmittag im Frühling. | TED | حتى أنهم عادوا إلى قراهم حتي بعد معرفتهم أنهم سيمرضون ويموتون قريبا، ولكن تفكيرهم يقول ان الحياة لمدة خمس سنوات سعيدة، هو أفضل من 10 عالقين في أعالي الجبال في ضواحي مدينة كييف، بعيدا عن قبور أمهاتهم وابائهم وأطفالهم يسمعون همس أجنحة اللقلق ظهرا في فصل الربيع. |