"warum auch nicht" - Translation from German to Arabic
-
ولما لا
-
و لما لا
-
و لمَ لا
-
لماذا لا أفعل
-
لماذا لا أكون
-
ولِم لا
-
ولم لا
| Tja, er glaubt diesen Hexen. Warum auch nicht? | Open Subtitles | لذلك هو يصدق الساحرات، ولما لا يفعل ذلك؟ |
| - Natürlich sind sie das. Warum auch nicht? | Open Subtitles | بالطبع، ولما لا يعودوا إلي هناك؟ |
| Warum auch nicht? | Open Subtitles | و لما لا ؟ |
| - Oder einen guten Verbrecher. - Warum auch nicht? | Open Subtitles | أو مجرم جيد - حسناً و لمَ لا ؟ |
| Vielleicht! Warum auch nicht? | Open Subtitles | قد أفعل ، لماذا لا أفعل ؟ |
| - Warum auch nicht? | Open Subtitles | ـ لماذا لا أكون بخير؟ |
| - Warum auch nicht? | Open Subtitles | ولِم لا أفعل؟ |
| Selbstverständlich. Warum auch nicht? | Open Subtitles | انا ساعلن حقيقتك يوما ما ولم لا ؟ |
| - Warum auch nicht? Ich käme mir blöd vor. | Open Subtitles | حسناً, ولما لا تفعل؟ |
| Jeremy hasst mich, und Warum auch nicht? | Open Subtitles | (جيرمي) يكرهني ، و لمَ لا يكرهني؟ |
| Natürlich. Warum auch nicht? | Open Subtitles | بالطبع ولم لا ؟ |