| Warum rufst du mich nicht mal... Nein, das geht nicht, weil ich heira... | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بى لا يمكن ذلك أيضاً لأننى سأتز؟ |
| Deine Frau ist vielleicht verheiratet. - Warum rufst du sie nicht an? | Open Subtitles | و ربما انتقلت الى مكان اخر.لماذا لا تتصل بها؟ |
| Warum rufst du nicht Louis an und er erklärt dir alles? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بلويس وهو سيوضّح كلّ شيء لك |
| - Wag es nicht, mit mir zu reden. - Warum rufst du mich dann an? | Open Subtitles | أنا لا تكلمنى لماذا لم تتصل بى |
| Warum rufst du deine Mutter in all der Zeit nicht an? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل لوالدتك طيلة هذا الوقت؟ |
| Sie bringt also Leute um. Aber Warum rufst du dann mich an, und nicht die Polizei? | Open Subtitles | أنا أفهم بأنها تقتل الناس اذن لماذا تتصل بي وليس بالشرطة؟ |
| - Warum rufst du sie nicht an und fragst sie? | Open Subtitles | لصراخالعالي لماذا لا تتصل بهم وتسألهم؟ |
| Warum rufst du nur dann an, wenn du was brauchst? Stehst du auf dem Schlauch, Kleiner? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بي إلا وقت الحاجة ؟ |
| Warum rufst du sie nicht an und fragst sie selbst? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بها وتعرف بنفسك؟ |
| Warum rufst du keinen Polizisten? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بالشرطه ؟ |
| Warum rufst du deine Mutter nicht an? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بوالدتك؟ |
| Warum rufst du mich nicht morgen an? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بي في الغد؟ |
| Warum rufst du nicht einfach Marcus oder den Captain an? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بـ " ماركوس " أو الكابتن ؟ |
| - Auffahrunfall. - Warum rufst du nicht an? | Open Subtitles | صدمتني سيارة من الخلف لماذا لم تتصل ؟ |
| - Wir müssen reden. - Warum rufst du ihn nicht an? | Open Subtitles | لماذا لم تتصل به؟ |
| Warum rufst du nicht Cat an, um zu fragen, wo sie bleibt. | Open Subtitles | لماذا لم تتصل بـ(كات) ؟ لترى مكانها |
| - Warum rufst du mich hier an? | Open Subtitles | لماذا تتصل بي هنا بحق الجحيم؟ |
| - Warum rufst du mich dann an? | Open Subtitles | لماذا تتصل بي إذن؟ |