| Es ist egal, was ich glaube. | Open Subtitles | ,لا يهم ماذا أعتقد المهم أنك يجب أن تخلع هذا الخوف عن نفسك |
| Ich weiß es nicht mehr. Ich weiß nicht, was ich glaube. | Open Subtitles | ما عدت أعرف، لا أعرف ماذا أعتقد |
| Weißt du, was ich glaube? | Open Subtitles | أتعرف بماذا أفكر ؟ |
| Wenn es das ist, was ich glaube, dann ist das ein beschissener Fehler. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما أعتقد أنه هو فأعتقد أنها غلطة لعينة كبيرة |
| Wenn wir uns das also ansehen, und einen Schritt zurück machen, was ich glaube, ist dass die aktuelle Krise auf jeden Fall real ist. | TED | لذا فعندما نرى ذلك نخطو إلى الخلف ما أعتقده هو أن الأزمة الموجودة اليوم هي أزمة حقيقية بالفعل |
| Wissen Sie, was ich glaube? | Open Subtitles | هل تعرف ماذا أعتقد ؟ |
| Das hier habe ich von Stretch bekommen. Und das hier ist von Tommys Vater. Und weißt du, was ich glaube? | Open Subtitles | (حصلت على هذا من (سترش) و هذا من (فرنك أتعلم ماذا أعتقد ؟ |
| Wissen Sie, was ich glaube, Earp? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أعتقد يا "إيرب" ؟ |
| Unwichtig, was ich glaube. | Open Subtitles | لا يهم ماذا أعتقد ... |
| Weißt du, was ich glaube? | Open Subtitles | أتعلم بماذا أفكر ؟ |
| Weißt du was ich glaube? | Open Subtitles | أتعلمين بماذا أفكر ؟ |
| Und hier ist der wahre Grund. Hier ist, was ich glaube. | TED | وهناك فكرة واضحة هنا .. وهاكم ما أعتقد به |
| Meint ihr, was ich glaube, dass ihr meint? | Open Subtitles | هل أنتم يا أصحاب تتحدثون عن ما أعتقد أنكم تتحدثون عنه؟ |
| Ich muss nur rausfinden, ob es das war, was ich glaube, das es war. | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن أكتشف إذا كان ما أعتقده |
| Sie können mich dafür umbringen, aber das ist, was ich glaube... und nichts was Sie sagen, kann je meine Meinung ändern. | Open Subtitles | يمكنك قتلي لقول هذا ولكن هذا ما أؤمن به.. |
| Ich weiß nicht, was ich glaube, das ist ja das Problem. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة ما أظنه . و هذه هي المشكلة |
| Glaubst du, was ich glaube, du glaubst? | Open Subtitles | أتفكر فيما أعتقد أنك تفكر فيه؟ |
| Wenn das geschehen ist, was ich glaube, muss ich heute noch verreisen. | Open Subtitles | اذا كان ظنى فى محله فسأرحل عن هنا الليلة |
| - Und weißt du, was ich glaube? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا أظن أنا ؟ |
| was ich glaube, ist egal. Ich will nur meine Cousine retten. | Open Subtitles | ،لا يهم ما أصدقه أنا أقوم بطباعة هذا لحماية ابنة عمي |
| Wenn es ist, was ich glaube, dann gnade uns Gott. | Open Subtitles | إذا كان ما أفكر فيه صحيحاً ليساعدنا الله |
| - Mann, äh, wenn du das denkst, was ich glaube, das du denkst... - ...du hast... in Charleston Stachel und Steuerungen von Kindern entfernt. | Open Subtitles | يا رجل هل تفكر ما افكر به.هو ماتفكر انت به انت اخرجت المستشعرات من الأطفال في تشارلستون |
| Ich bin nicht sicher, was ich glaube. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من ما أصدّق لكن حقيقة أنك هنا |
| weisst du was ich glaube? | Open Subtitles | أتعلم فيما أفكر ؟ |
| Ich hoffe, es ist nicht das, was ich glaube. | Open Subtitles | أتمنى أن هذا ليس الذي أعتقد أنه هو |