| Was mache ich jetzt? | Open Subtitles | ماذا عَمِلتُ أنا؟ |
| Was mache ich nur? | Open Subtitles | ماذا عَمِلتُ أنا؟ |
| Was mache ich hier schon, sitze rum und sorge mich um irgendeinen albernen Wettkampf? | Open Subtitles | انا اعنى, ماذا افعل هنا اقعد واقلق عن مسابقة سخيفة? |
| Was mache ich denn nur mit meinem blöden Scheiß-Job? | Open Subtitles | ماذا افعل من أجل الحصول على عمل لعين؟ |
| Ich werde sprechen, aber das ist so ein besonderes Publikum, Was mache ich hier bloß? | TED | و أنا متحدثة، و لكن هذا جمهور مذهل، و ما الذي أفعله هنا؟ |
| Wenn ich also lebenslänglich hätte, Was mache ich dann hier? | Open Subtitles | إذا كان لدى حكم بالسجن طوال الحياة ، فماذا أفعل هنا؟ |
| Und Was mache ich hiermit? | Open Subtitles | وماذا سأفعل بهذا؟ |
| Ich will nicht wie ein undankbares, verkatertes Flittchen klingen, aber Was mache ich eigentlich hier? | Open Subtitles | لا أنوي أن أكون بائعة هوى محبطة وغير ممتنة لكن ماذا أفعل هنا ؟ |
| - Was mache ich jetzt? | Open Subtitles | ماذا عَمِلتُ أنا؟ |
| Was mache ich da? | Open Subtitles | ماذا عَمِلتُ أنا؟ |
| - Was mache ich nur mit dir? | Open Subtitles | اقسم احيانا لا اعرف ماذا افعل بها |
| In Ordnung. Was mache ich mit dem Moos? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا افعل بتلك الاعشاب |
| - Was mache ich hier? | Open Subtitles | اقصد ماذا افعل هنا؟ |
| - Was mache ich mit den Armen? | Open Subtitles | ماذا افعل بذراعى؟ |
| Oh, Gott. Ok, Was mache ich hier, Abs? | Open Subtitles | أوه، جيز جيد، آه حسنا ما الذي أفعله هنا، آبس |
| Heiliger Himmel! Was mache ich bloß hier? | Open Subtitles | يا إلهـي ، ما الذي أفعله هنا ؟ |
| Was mache ich eigentlich? | Open Subtitles | في الواقع، ما الذي أفعله هنا في الخلف ؟ |
| Wenn Printjournalismus tot ist, Was mache ich dann hier? | Open Subtitles | لو كان عصر الصحافة المطبوعة قد إنتهى فماذا أفعل هنا؟ |
| Was mache ich? | Open Subtitles | وماذا سأفعل أنا؟ |
| Und ich frage mich, Was mache ich hier? | TED | وأنا أتساءل، ماذا أفعل هنا؟ لماذا أنا هنا؟ |