"was noch davon übrig ist" - Translation from German to Arabic

    • ما تبقى منها
        
    Nein, ich muss mit meiner mädchenhaften Figur aufpassen, was noch davon übrig ist. Open Subtitles لا , يجب أن أحرص على هيأتي الأنثوية أو على الأقل ما تبقى منها
    Auch was Syrien betrifft oder was noch davon übrig ist. Open Subtitles يمكنها أن تكون شريكتي عندما يتعلق الأمر بـ(سوريا) أو ما تبقى منها
    (Gelächter) Heute jedoch, wider besseren Wissens, gegen den Rat meiner eigenen Frau, möchte ich versuchen, einige dieser juristischen Fähigkeiten zu entstauben -- das, was noch davon übrig ist. TED (ضحك) لكن اليوم، خلافاً لما تمليه علي نفسي، وخلافاً لنصيحة زوجتي، أريد أن أزيل الغبار عن بعض تلك المهارات القانونية، أو ما تبقى منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more