| Wisst ihr was von einer Werkstatt oder Zeugen? Wir? | Open Subtitles | رجال، هل تعرفون شيئاً عن أي مرآب أو شهود؟ |
| Ich hatte sie losgeschickt, um was von mir zu Hause zu holen. | Open Subtitles | أرسلتها من المرآب لتجلب لى شيئاً من المنزل؟ |
| Nun, ich denke, es ist wirklich wichtig zu bemerken, dass im Grunde genommen, wissen Sie, das ist nichts, was von alleine läuft. | TED | حسنا ، اعتقد انه من المهم حقا أن أوضح أنه في الواقع تعلمون ، هذا ليس من الأشياء التي تفعل كل شيء من تلقاء نفسها. |
| Keine Ahnung, sie sagte was von einem Modeljob. - Wer sind Sie? | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد رأيتها بالأمس و ذكرت شيء عن وكالة عارضات |
| Wann hören wir was von dem Polizisten im Zug? | Open Subtitles | زي, متى سنسمع شيئا عن الشرطي الموجود داخل القطار؟ |
| Gib mir was von der geklauten Medizin, dieses Laudanum. | Open Subtitles | أعطيني بعضاً من المادة الطبية لقد سرقوا اللودانوم |
| Ich hab was von ihrem Gehirn gegessen und versucht, etwas davon zu kochen. | Open Subtitles | قمت بأكل بعض من ادمغتهم وحاولت أن أطبخ قليل منها |
| Soll ich dir was von unserem kleinen, fidelen Jungen erzählen? | Open Subtitles | أنت يا عزيزتى ، تريدين سماع شيئاً عن إبننا ، أليس كذلك ؟ إبن من ؟ |
| Lasst uns anfangen. Hat Xander was von Essen gesagt? | Open Subtitles | لنصل إلي صلب الموضوع هل قال ألكساندر شيئاً عن الطعام؟ |
| Hat der Wetterfrosch was von Hagel erzählt? | Open Subtitles | ماذا؟ هل قال رجل الطقس شيئاً عن سقوط جليد؟ |
| Kannst du mir was von dem magischen Schlamm besorgen? | Open Subtitles | هل يمكن أن تجلبي لي شيئاً من ذاك الوَحل السحري الذي ذكرته؟ |
| Wieso weihen wir unser sauberes Fenster hier nicht ein, indem wir uns ein bisschen was von der Säuberung ansehen? | Open Subtitles | لمَ لا نقوم بتلطيخ زجاجنا الأمامي بمشاهدة شيئاً من التطهير من خلالها؟ |
| So, jetzt ist was von deinen Sachen in die Toilette gefallen. | Open Subtitles | انتهيت، والآن شيء من أغراضك كان في المرحاض. |
| Du solltest was von dort mitbringen, nicht etwas dalassen. | Open Subtitles | أردناك أن تجلب شيء من عنده لا أن تترك شيء |
| Keine Ahnung, sie sagte was von einem Modeljob. | Open Subtitles | لا أعلم ، لقد رأيتها بالأمس و ذكرت شيء عن وكالة عارضات |
| Hat hier jemand was von beruhigten Mägen und Seelen gesagt? | Open Subtitles | أوه، هل هناك أحد ما قال شيء عن تهدئة البطن و الروح؟ |
| Hast du was von einer Hochzeitssuite für heute Abend gesagt? | Open Subtitles | هل تقول شيئا عن جناح شهر العسل لهذه الليلة؟ |
| Ich will damit nur sagen, dass ich was von Ihrer Ausrüstung brauche. | Open Subtitles | هذا أنا أخبرك بأنه ربما يلزمني بعضاً من معداتك |
| Iss was von dem "Kartoffeln mit Trüffel" -Zeug, bis die Gäste kommen. | Open Subtitles | تناول بعض من البطاطس والكمأة سوف تجعلك تصمد إلى أن يأتي الضيوف |
| Schön, dass ihr hier seid, aber wollt ihr bleiben, müsst ihr was von dem benutzen. | Open Subtitles | نحن كلنا سعداء بانضمامكم. لكن لو أردتم البقاء, سيتوجب عليكم استعمال القليل من هذا. |
| Aber wenn du ihn siehst, könntest du ihn fragen ob er was von Tyler gehört hat? | Open Subtitles | لكن إنّ رأيتهِ، هلاّ سألتِه إنّ كان سمع خبراً من (تايلر)؟ |
| Okay, können wir uns wenigstens darauf einigen, dass niemand was von Judy gesagt hat? | Open Subtitles | حسنا,ايمكن على الأقل ان نتفق على أنه لم يقل احد شئ عن جودي؟ |
| Wir sammeln Werke von lokalen Künstlern, vielleicht können wir uns was von dir angucken. | Open Subtitles | نحن في محاولة لجمع الفن المحلي، ربما يمكننا أن نرى شيئا من يدكم. |
| Er sagte was von Freunden in hohen Positionen. | Open Subtitles | قال شيئاً بخصوص أصدقاء ذوي نفوذ قويّ |
| - Wer sagte was von Heirat? | Open Subtitles | من الذي ذكر شيئاً بشأن زواجي ؟ |
| Hast du noch was von dem Schoko-Kuchen zu Hause? | Open Subtitles | أتظنين أن لديك البعض من كعكة الشوكولاتة تلك، بمنزلك؟ |
| Bring Mieze kurz hoch ins Büro und gib ihr was von der Katzenminze, die sie so mag. | Open Subtitles | خذي هذا الى الأعلى في مكتبي وضعي له بعضا من طعام القطط الذي يحبه |