| Doch es gibt immer Krieg, irgendwo. Hier wasche ich zweieinhalbtausend leblose, große, blutige Kuhknochen. | TED | اذن ها أنا ذا أغسل 2.5 آلاف عظم كبيرة ومُغطاة بالدماء لأبقار ميتة. |
| Solange ich seine Wäsche wasche, kann mein Mann nichts vor mir verbergen. | Open Subtitles | لا يمكن لزوجي أن ينجح في الخداع لطالما أنني أغسل ثيابه. |
| Ich wasche die Socken von einem Holzkopf,... ..den ich früher nicht mal gebissen hätte. | Open Subtitles | علقت مع ذلك الدودة و أقوم بغسل ملابسه الداخلية لم أكن لأتورع عن عضه أشهر قليلة مضت |
| Ich dachte, ich lasse es mir gut gehen und wasche das Frühstücksgeschirr. | Open Subtitles | فكّرت في أن أكافئ نفسي بغسيل أطباق الإفطار أولاً |
| Ich mache das Restaurant, ich koche ich mache sauber, ich wasche für dich, ich hab drei Kinder aufgezogen, und ich gebe Unterricht in der Sonntagsschule. | Open Subtitles | انا ادير المطعم ، اطبخ ، انظف اغسل لك ، ربيت 3 اطفال و اعلم فى مدرسة الاحد |
| Im Zimmer schneide, trockne und färbe ich, und hier wasche ich die Köpfe. | Open Subtitles | هنا نقوم بقص وصبغ الشعر و هنا نقوم بغسله |
| Ich besorg Milch, Eier, Brot, wasche, bügle, schreib Hausarbeiten ab. | Open Subtitles | ،الحليب، البيض، الخبز، غسل الملابس كوي الملابس، نسخ الواجبات |
| D Ich wasche ihn mir ganz einfach aus dem Haar d Ich wasche ihn mir ganz einfach aus dem Haar | Open Subtitles | سأغسل ذلك الرجل الصحيح شعري سأغسل ذلك الرجل الصحيح شعري |
| Ich dachte, ich wasche vielleicht das Auto. | Open Subtitles | أفكّر بأن أستنهز الفرصة لأغسل السيارة. |
| *Wasche meinen Kummer fort... | Open Subtitles | * إمسح لي مشاكلي* |
| Ich wasche also sechs Stunden, sechs Tage Kriege aus diesen Knochen. Es schien unmöglich ... ein unerträglicher Gestank. | TED | إذن أغسل هذه العظام لمدة 6 ساعات 6 أيام والحروب ما تزال تُخلّف هذه العظام، وأصبحت رائحتها لا تُطاق. |
| Ich wasche deine Laken. | Open Subtitles | أنا أغسل أغطية سريرك و أعلم انها كانت هنا. |
| Ich wasche und koche nicht und lass mir nichts von Typen gefallen, die mir eine Falle stellen um auf meinem Gebiet zu wildern. | Open Subtitles | انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي |
| Ich dusche zweimal am Tag und wasche mir die Hände, so oft ich kann. | Open Subtitles | أستحم مرتين في اليوم و أغسل يدي كلما أمكنني ذلك |
| Ich wasche meine Männlichkeit, wann immer ich es will! | Open Subtitles | سأقوم بغسل رجولتي عندما أكون بخير ومستعد |
| Ich wasche von jetzt an bis zum Tag meines Todes mein Geschirr umgehend ab. | Open Subtitles | سأقوم بغسل أطباقي على الفور من الآن حتى يوم مماتي |
| Immer wenn ich ihn wasche. Ich komme aus der Wasch-Straße und... Vogelscheiße. | Open Subtitles | كل مرة أقوم بغسيل السيارة, ثم تتوسخ |
| Und das ist beschissen. Verzeihen Sie, aber ich wasche und trockne alles ab. | Open Subtitles | وأسمحي لي بسبب لهجتي القذرة انا فقط اقول أنني اغسل واجفف |
| Kein Problem, dann wasche ich es mir eben morgen aus. | Open Subtitles | أنت مُخطئ، سترى ذلك ليس بالمهم، سأقوم بغسله في الصباح |
| Ich wasche die nächsten zwei Jahre einmal pro Woche sein Auto. | Open Subtitles | أنا غسل سيارته في نهاية هذا الاسبوع. و في نهاية كل أسبوع على مدى العامين المقبلين. |
| Stell dir mal vor, ich wasche mir die Hände mit Bartolomeo. | Open Subtitles | فقط تخيل هذا .. في الغد سأغسل يدي ببارتولوميو |
| Ich wasche meine Hände, ehe wir essen. -Bin gleich wieder da. | Open Subtitles | سوف أذهب لأغسل يداي قبل الأكل |
| *Wasche meinen Schmerz fort... | Open Subtitles | * إمسح لي ألمي * |
| Ich tue es in die Spüle und wasche es. | Open Subtitles | أضعها في الحوض و أغسلها |
| Nur weil ich mir so oft die Haare wasche? | Open Subtitles | مالأمر؟ أ من أجل أنني غسلت شعري أكثر من مرة؟ |
| Ich wasche nur, wenn's schmutzig ist. | Open Subtitles | أَغْسلُ ملابسَي فقط عندما تصبح قذرة. |
| Ich kaufe meine Produkte im besten Markt in der Stadt. Ich wasche Sie immer. | Open Subtitles | أنا أحصل على منتجاتي من أفضل متجر في المدينة و دائماً أغسله |
| Bohnere, wachse, wische poliere, wasche | Open Subtitles | ألمع المنزل ، وازين الشمع * *وأقوم بالغسيل ، وأنظف المنزل وألمّعه |
| Wenn ich abends mit der Arbeit fertig bin, laufe ich nach Hause, dusche und wasche mir den Gestank von dem Baby ab. | Open Subtitles | وكل ليلة عندما أنهي العمل, أركض إلى البيت وأدخل إلى الحمام وأغسل رائحة ذلك الطفل عني بأسرع ما يمكن |