| Es sind nur 200 Deutsche auf der Insel... und Hauptmann Weber ist von diesen der hochrangigste Offizier. | Open Subtitles | هناك 200 ألماني فقط على الجزيرة والنّقيب ويبير مصنّف كأعلي رتبة ضابط بينهم |
| Jones, Weber, Pearson, Vogel, McBride, Moss. | Open Subtitles | آل (جونز)، و(ويبير)، و(بيرسون)، و(فوغال)، و(ماكبرايد)، و(موس). |
| Vertrauen Sie mir, Mr. Weber. Es gibt kein Problem. | Open Subtitles | ثق بي، سيد (ويبير) لا توجد مشكلة |
| Wir fragen Pater Weber, ob er einen Chor in unserer Gemeinde gründen möchte. | Open Subtitles | أو الافضل أن نسأل البابا ويبر لو كان يرغب بفرقة في كنيستنا |
| Die Weber brauchen noch viel mehr Gras. | Open Subtitles | يحتاج النساجون الكثير من العشب |
| Und er ist auch modernisiert worden, und bietet Arbeit für 300 Weber. | TED | وهذا تم تحديثه أيضاً الآن ويقدم وظائف ل 300 حائك وحائكة |
| Die Weber haben eine bessere Lebensart. | TED | وهؤلاء الحائكون وجدوا طريقة أفضل للعيش. |
| Dr. Jones, ich bin Weber. | Open Subtitles | (دكتور (جونز (أنا (آرت ويبير |
| Und ich stand dort mit zwei sehr guten Freunden von mir, Richard Weber und Kevin Vallely. | TED | و لقد وقفت هناك مع اثنين من اعز اصقائي ريتشارد ويبر و كيفن فالي |
| Flamingo k.o., Flamingo k.o. - Weber und Duncan, die Nächsten. | Open Subtitles | راقص يسقط, راقص يسقط ويبر و دنكن الي المنصة |
| Bei der Beichte fragen wir Pater Weber, ob er nicht einen eigenen Chor gründen möchte. | Open Subtitles | تشتري فستانك تذهبي للاعتراف وسنسأل البابا ويبر فيما لو لم يحبذ أن يكون في كنيسته فرقة |
| Meine Antwort ist: 'Egal was du mir antun wolltest, verdammt, du schaffst es nicht.' " Diese Weber führen kein individualistisches Leben, sondern ein beziehungsorientiertes mit anderen Werten. | TED | إجابتي له هي، "أياً كان هدفك ضدي، ستفشل تماماً، أنت لن تفعل ذلك." هؤلاء النساجون لا يعيشون حياة فردية، إنهم يعيشون حياة ذات علاقات، حياة بها مجموعات مختلفة من القيم. |
| Niemals! Hey, Cecil, wir haben hier wohl den Aufstand der Weber. | Open Subtitles | -سيسيل) ، هؤلاء النساجون يتمردون) |
| Wir haben herausgefunden, dass die Weber... | Open Subtitles | -إنصت لما إكتشفنا النساجون... |
| Ein Weber, dessen Worte wie seine Arbeit waren: einfach, dauerhaft und stark. | Open Subtitles | حائك كانت كلماته مثل اعماله بسيط وثابت وقوي. |
| Er war ein anarchistischer Weber. | Open Subtitles | لقد كان حائكاً .حائك لاسلطوي |
| - Ich bin ein einfacher Weber. | Open Subtitles | - انا مجرد حائك |
| Und ich glaube, die Weber haben sie gefunden. | TED | وبالننسبة لي، الحائكون وجدوا اللغة. |