| Wehe, du kommst nicht. Schwörs mir. - Ich werde da sein. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون هناك عدني سأكون هناك سأكون هناك |
| - Wehe, du irrst dich, Mikey. - Halt's Maul, Chunk. | Open Subtitles | ـ من الأفضل أن يكون هو, ميكي ـ إصمت, شوونك |
| Wehe, wenn es hier kein Gold gibt. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هناك بعض الذهب فوق هنا |
| Wehe, du hast keinen guten Grund uns mitten in der Nacht rauszujagen! | Open Subtitles | يستحسن ان يكوم هناك سبب مفيد لذلك لأن الامر ليس منطقيا |
| Wehe, du wagst es, mich heute noch mal hier anzusprechen! | Open Subtitles | إياك والتجرأ بالتحدث إلي طوال اليوم، مفهوم؟ |
| Du hast was von 'nem ernsten medizinischen Problem gelabert. Wehe, es ist nichts Krasses. | Open Subtitles | اذا ماهي المشكلة الصحية التي كنت تثرثر عنها من الافضل ان تكون جيدة |
| Aber Wehe dem Mann, der nicht zahlte, wenn der Schuldschein fällig wurde. | Open Subtitles | لكن الويل للرجل الذي لا يدفع ما عليه أثناء إستحقاق الكمبيالة |
| Aber Wehe, der Typ ist gut aussehend! | Open Subtitles | حسناً، ولكن من الأفضل أن يكون حسن المظهر |
| Wehe, wenn Sie nicht so gut sind, wie er sagt! | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون ماهراً تماماً كما يقول |
| Wehe, wenn Sie nicht so gut sind, wie er sagt! | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون ماهراً تماماً كما يقول |
| Wehe, wenn du sie nicht glücklich machst! | Open Subtitles | و من الأفضل لك أن تبقيها .. سعيده إني لا اتحدث عن |
| Wehe, wenn es nicht wichtig ist. | Open Subtitles | سينفجر جهاز النداء ، من الأفضل أن يكون الأمر هاماً |
| Kann sein, aber Wehe, wenn du mich imitierst. | Open Subtitles | حسنًا من الأفضل أن لا تحاولي أن تكوني نسخةً مني بكل الأحوال. |
| Wehe, die Fluglinie spart bei den Schindeln! | Open Subtitles | شركة الطيران اللعينة هذه من الأفضل ألا تتركنا فى موضوع السقف |
| Ich glaube, ich sah etwas Türkises. Wehe, das ist das Paar, das ich meine! | Open Subtitles | أظنني رأيت تركواز من الأفضل ألا يكون الزوج الذي أظن |
| So, Kinder, Wehe, dieses Haus ist ein Schlachtfeld. | Open Subtitles | حسناً يا أطفال، من الأفضل أن يكون المكان نظيف |
| - Wehe, es gibt keine Wiederholung. | Open Subtitles | عليهم وضع الإعادة يستحسن أن يعيدون المشهد |
| Diese Mom-Taler-Sache ist eine Goldader, muchacho. Wehe, du ruinierst sie mir. | Open Subtitles | هذا الأمر المتعلق بـ"نقود الأم" هو كنز حقيقي إياك أن تفسده |
| Wehe, die sind nicht reich. Und zwar stinkreich! | Open Subtitles | من الافضل ان يكونوا اغنياء و اقصد اغنياء جداً |
| Du wirst von deiner Frau getrennt, denn Wehe dem Menschen, der in jener Nacht fleischliche Sünden begeht! | Open Subtitles | أنت و زوجتك يجب أن تبقوا بخير منفصلين, الويل لأى رجل يرتكب خطيئة جنسية هذه الليلة. |
| - Das ist nur eine Wehe. - Nein! | Open Subtitles | -انه مجرد إنقباض |
| Ein neunjähriges Kind ist tot. Wehe, wenn nicht. | Open Subtitles | هنالك فتىً في التاسعة ميت، يُستحسن أن تجد |