"weiß man nie" - Translation from German to Arabic

    • يمكنك أن تحتفظي به
        
    • أنت لا تعرف أبدا
        
    • لا يمكنك أن تعرف
        
    Du kannst den Ring greifen Du kannst die Glocke läuten Wann die Fahrt zu Ende ist weiß man nie TED يمكنك أن تنتزعي الحَلَقَةْ، يمكنك أن تقرعي ذاك الجرس، عندما تنتهي الجولة، يمكنك أن تحتفظي به.
    Du kannst den Ring greifen Du kannst die Glocke läuten Wann die Fahrt zu Ende ist weiß man nie TED يمكنك أن تنتزعي الحَلَقَةْ، يمكنك أن تقرعي ذاك الجرس، عندما تنتهي الجولة يمكنك أن تحتفظي به.
    Bei der Dosis weiß man nie. Open Subtitles حسنا، أنت لا تعرف أبدا عن الجرعة.
    Bei den zweien weiß man nie. Open Subtitles أنت لا تعرف أبدا مع هذين.
    Neulich auf der Straße wollte ich hallo sagen, aber bei Harvey weiß man nie, ob jemand wirklich etwas taugt, verstehen Sie? Open Subtitles نعم، اسمع كنت أريد أن أسلم عليك في اليوم الفائت في الشارع و لكن مع هارفي لا يمكنك أن تعرف إن كان أحداً مهماً هل تفهمني؟
    Aber bei Levent weiß man nie, ob er auch wirklich kommt. Open Subtitles ولكن معه، لا يمكنك أن تعرف أبداً
    Aber bei diesen Komantschen weiß man nie. Open Subtitles (لكن لا يمكنك أن تعرف هؤلاء (الكومانتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more