| Du weißt genau wovon ich rede. | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط مالذي أتحدث عنه أفهمتني؟ |
| Ich denke, du weißt genau, in welcher Position ich bin. | Open Subtitles | حقيقة يا هانك أعتقد أنك تعرف بالضبط ما هو الموقف الذي أنا فيه |
| Du weißt genau, dass heute Onkel Arons Namenstag ist. | Open Subtitles | هراء ، أنت تعرف تماماً بأنه هذا يوم إبلاغ أسماء المشترين للعم آرون |
| Du weißt genau, dass eine Einladung von einem Kardinal... dasselbe ist wie die Einladung von einem König. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أن الدعوة من الكاردينال بمثابة الدعوة من الملك |
| Komm schon, Mann. Du weißt genau, wer mit "La Vida Loca" gemeint ist. | Open Subtitles | انك تعرف تماما عن ماذا نتحدث فأنت تريد الذهاب لإمرأتك الأسبانية المجنونة |
| Ja, du bist vielleicht kein Genie, aber du weißt genau, was du tust. | Open Subtitles | نعم ، ربما لستِ عبقرية ولكن تعلمين تماماً ماذا تفعلين |
| Du weißt genau, wovon ich rede! | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بالضبط ما أتحدث عنه |
| Du weißt genau, was ich meine. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين تماماً ما أفعله لأن هذا بداخلكي أيضاً. |
| Du weißt genau, was zu tun ist. Wo du hin musst, um es zu tun. | Open Subtitles | تعلم بالضبط ما عليك القيام به وأين تتوجه للقيام به. |
| Du weißt genau, was zu tun ist. | Open Subtitles | تعلم تحديدًا ما يتوجب عليك فعله. |
| Ich hätte die anderen auch mitmachen lassen, aber... du weißt genau, was dann passiert. | Open Subtitles | كنتسأضمالآخرين،لكن .. أنت تعلم تماماً ما كان سيحصل |
| Ich glaube, du weißt genau, was sie vorhat. | Open Subtitles | أظنّك تعرف بالضبط ما الذي تنويه. |
| Du weißt genau, wo die Kuh ist, nicht wahr, Phil? | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط مكان البقرة، أليس كذلك؟ |
| - Du weißt genau, worauf ich hinauswill. | Open Subtitles | أظن أنّك تعرف بالضبط ما أقصده. |
| Du weißt genau, für wen ich arbeite. | Open Subtitles | أنت تعرف بالضبط الذي كنت تعمل ل. |
| Ein Schritt nach draußen und du weißt genau, was passiert. | Open Subtitles | اذا خطوت خطوة واحدة للخارج تعرف تماماً ما سيحدث |
| Und laß mich raten, du weißt genau was zu tun ist, wenn wir da sind. | Open Subtitles | دعني أخمّن، تعرف تماماً ما علينا فعله حين نصل إلى هناك |
| Du weißt genau, was wir zu tun haben, aber du hast zu viel Angst um es durchzuziehen. | Open Subtitles | أنت تعرف تماماً ماذا يجب أن تفعل ولكنك خائف لتفعله. |
| Du weißt genau, du darfst nicht mit Messern spielen. | Open Subtitles | أنت تعلم جيداً أنه ليس مسموحاً لك باللعب بالسكاكين. أليس كذلك؟ |
| Du weißt genau, Ma würde lieber auf der Straße leben, als sich von mir helfen zu lassen. | Open Subtitles | انت تعلم جيداً ان والدتنا قد تفضل العيش علي الارصفه علي ان تدعني اساعدكم |
| Du weißt genau, dass ich Geheimakten nicht einfach rausrücken kann. | Open Subtitles | تعلم جيداً بأن هذه الملفات سرية |
| Das ist meine Methode, meinen Verstand auszuschalten, mein Verstand, der mir sagt: "Hey, du weißt, was du machst. Du weißt genau, was du da machst. | TED | وهذه طريقتي في التخلص من عقلي، التخلص من هذا العقل الذي يكرر علي، "أنت تعرف ما أنت فاعل. أنت تعرف تماما ماذا تفعل. |
| Du weißt genau, was mich erwartet. | Open Subtitles | انت تعرف تماما بان اي حانة او اي مكان في اميركا |
| Hör auf, so zu tun. Du weißt genau, was du tun musst. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين تماماً ما يجب عليك فعله |
| Du weißt genau, wovon ich rede, stimmt's? | Open Subtitles | تعرفين بالضبط ما اتكلم بشأنه اليس كذلك؟ |
| Du weißt genau, wo man den Dolch hineinstoßen muss. | Open Subtitles | -أنتِ تعرفين تماماً أين تُصيبين الخنجر، أليس كذلك؟ |
| Ugh. Du weißt genau so exakt wie ich was sie gerade tut, a**-tiel. | Open Subtitles | تعلم بالضبط ماذا كانت تفعله أيّها الحذق |
| Ups. Du weißt genau, was dich verwundbar macht. | Open Subtitles | أنت تعلم تماماً الأمر الذي يُسبب ضعفك |