| Nicht weit von hier gibt es einen Zoo, dort studierte ich vor vielen Jahren. | Open Subtitles | هناك حديقة حيوان ليست بعيدة عن هنا حيث درست... منذ سنوات عديدة... |
| Virginia. Ich meine, nicht sehr... nicht sehr weit von hier, eigentlich. | Open Subtitles | من "فيرجينيا" أعني من بلدة ليست بعيدة عن هنا. |
| Nicht weit von hier ist ein Zaun. Dahinter liegt die Freiheit. | Open Subtitles | إن السياج ليس بعيداً عن هنا, وستكون الحرية على الناحية الأخرى. |
| Ich sprach mit einem der Pagen, und er sagte, es gibt nicht weit von hier eine Möglichkeit zu reiten. | Open Subtitles | نعم لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول |
| Jungs, ich kenne einen Ort, gar nicht mal weit von hier wo ihr die gottverdammt nochmal besten Ärsche der ganzen Welt kriegen könnt. | Open Subtitles | يا أولاد،انا أَعْرفُ مكان... لَيسَ بعيد جداً مِنْ هنا... الذي يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على أفضل مقعدة. |
| Nicht weit von hier ist ein Ort, an dem die Dunkle Seite der Macht regiert. | Open Subtitles | لا افهم ليست بعيدة عن هنا هناك مكان قوي |
| Die Grenze ist ja nicht weit von hier. | Open Subtitles | الحدود ليست بعيدة عن هنا |
| Das ist nicht weit von hier. | Open Subtitles | ليست بعيدة عن هنا |
| Nicht weit von hier gibt es einen Außenposten. | Open Subtitles | هناك قاعدة لـ(ستارفليت) ليست بعيدة عن هنا |
| Gestern wurde eine Terrorverdächtiger nicht weit von hier lokalisiert. | Open Subtitles | بالأمس .. كان يوجد إرهابى مشتبه به لم يكون بعيداً عن هنا |
| Im Roundstone Wald. - Nicht weit von hier. | Open Subtitles | في غابة " روندسوتون "، ليس بعيداً عن هنا |
| Ähm, eigentlich nicht sehr weit von hier. | Open Subtitles | في الحقيقة ليس بعيداً عن هنا .. |
| Wir wohnen nicht weit von hier, in Hand's Place. Ich bin zu Fuß hergekommen. | Open Subtitles | لا نسكن بعيداً من هنا ,لقد أتيت بنفسي مشياً |
| Ich kenne einen Ort, gar nicht weit von hier wo du die gottverdammt nochmal besten Ärsche der ganzen Welt kriegen kannst. | Open Subtitles | أَعْرفُ مكان لَيسَ بعيد جداً مِنْ هنا... أين أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ على أفضل قطعة الملعون للحمارِ... في عالمِ الملعون الكامل. |
| Da gibt es dieses hübsche Hotel, nicht weit von hier, wo sie Nachmittagstee anbieten. | Open Subtitles | اوه انا اعلم هنالك فندق جميل ليس بعيد من هنا يعملون شاي الظهر |
| Und ich arbeite mit dieser Agentur, die ein Treffen mit einem Paar nicht weit von hier arrangiert hat. | Open Subtitles | و انا اعمل مع هذه الوكالة و قد جهزوا اجتماعا مع ثنائي رائع و الذين لا يعيشون بعيدا عن هنا |
| Meine WG gibt eine Party und es ist nicht weit von hier. | Open Subtitles | شركائي في السكن يقيمون حفلة ليست بعيدة من هنا |
| San Francisco ist weit von hier. | Open Subtitles | -ان سان فرانسسكوا بعيده عن هنا |
| Und glaubt mir, wenn sie erst hier sind, sind wir besser weit von hier weg. | Open Subtitles | وصدّقوني، عندما يفعلون ذلك، يحسن بنا أن نكون بعيدين عن هنا |
| Wir wohnen nicht weit von hier. | Open Subtitles | .أننا لا نعيش بعيدًا من هنا |
| Heute am frühen Tag, nicht weit von hier, war ein Dieb im Tempel meines hochverehrten Onkels. | Open Subtitles | لإنه في وقت مبكر هذا الصباح وليس ببعيد عن هنا اقتحم لص أكثر معابد عمي توقيراً |