| Wir wissen, es ist falsch, was wir tun, aber Welche Wahl bleibt uns? | Open Subtitles | نحن نعلم أن ما نفعله خطأ , ولكن أي خيار لدينا ؟ |
| Will ich nicht. Aber Welche Wahl habe ich denn, man? | Open Subtitles | لا اريد لكن أي خيار لدي يا رجل؟ |
| Ganz meine Meinung, aber Welche Wahl haben wir denn? | Open Subtitles | أتفق معك تماماً , لكن ما الخيار الآخر الذي نملكه ؟ بوسعنا اختيار البقاء على قيد الحياة |
| - Ich musste kämpfen. Welche Wahl ließen sie mir? | Open Subtitles | كان علي أن أقاتل ما الخيار الآخر الذي أعطوني إياه؟ |
| Welche Wahl haben solche Menschen? | Open Subtitles | الآن، ما الخيارات التي يملكها مثل هؤلاء الناس ؟ |
| Naja, als Hömophiler, Welche Wahl hab ich schon? | Open Subtitles | حسنا,كمصاب بالهيموفيليا ما الخيارات المتاحة لدي,أتعرف ؟ |
| Welche Wahl haben wir? | Open Subtitles | و أيّ خيارٍ لدينا؟ |
| Ich bin sicher, eure Eltern stehen hinter euch, Welche Wahl ihr auch trefft. | Open Subtitles | أنا واثق أن والديكما سيدعمان الخيار الذي تأخذانه |
| Welche Wahl haben wir? | Open Subtitles | أنا أخرق القانون و أي خيار آخر لدينا ؟ |
| - Ich weiß nicht, Welche Wahl ich habe. | Open Subtitles | لستُ متأكد أي خيار لدي آخر. |
| - Welche Wahl haben wir denn? | Open Subtitles | أي خيار آخر لدينا؟ |
| Aber Welche Wahl hatte ich? | Open Subtitles | بس أي خيار أملكه؟ |
| Nun, ja. Welche Wahl habe ich denn? | Open Subtitles | حسناً , نعم , أي خيار لدي ؟ |
| Meine Herren, ich will das nicht tun, aber Welche Wahl lassen Sie mir? | Open Subtitles | لا أريد فعل هذا يا سادة ولكن ما الخيار الذي لدي؟ |
| - Welche Wahl haben wir? | Open Subtitles | يهرب ومعه الكتاب ما الخيار الذي لدينا ؟ |
| - Welche Wahl habe ich? | Open Subtitles | ما الخيار المتاح امامى؟ |
| Welche Wahl habe ich schon? | Open Subtitles | ما الخيار أمامي |
| Ich verstehe dich, aber Welche Wahl haben wir schon? | Open Subtitles | -أفهم ما تقوله، لكن ما الخيارات المُتاحة لنا؟ |
| Welche Wahl hatte ich schon? | Open Subtitles | ما الخيارات المتاحه لي؟ |