| Sagst du mir, mit wem du sprichst, oder ist das nicht für meine Ohren? | Open Subtitles | هل ستخبرني من تتحدث اليه ام انه فقط امر سري ، اريد ان اعرف ؟ |
| Du solltest vorsichtig sein, mit wem du sprichst. | Open Subtitles | عليك أن تكون في منتهى الحذر إلى من تتحدث |
| Er erlaubt eine Art Abhören ohne richterlichen Beschluss, eine Massenüberwachung der Verbindungsdaten des ganzen Landes, solche Dinge ... Mit wem du sprichst, wann du mit jemandem sprichst, wohin du gereist bist. | TED | والذي يمنح إذنًا قضائيًا للتصنت على المحادثات الهاتفية من خلال مراقبة شاملة للسجلات الهاتفية في الدولة, أشياء مثل -- إلى من تتحدث متى تتحدث إليهم أين سافرت. |
| Schätzchen, du weißt nicht, mit wem du sprichst. | Open Subtitles | عزيزي ، أنت لا تعرف من الذي تتحدث معها أنا أعرف بالضبط من تكوني أنتي |
| Egal, wo du hingehst, und mit wem du sprichst... | Open Subtitles | ومهما كان من تتحدثين معه, ومهما تفعلين, |
| Ich sage dir, mit wem du sprichst. Mit Ratte, der eisenköpfigen Kugel. | Open Subtitles | حسنا ً سأخبرك مع من تتحدث |
| Was glaubst du, mit wem du sprichst? | Open Subtitles | تذكر مع من تتحدث |
| Andernfalls bist du nicht sicher, mit wem du sprichst. | Open Subtitles | وإلا لن تعرف مع من تتحدث حقاً |
| Du vergisst, mit wem du sprichst. | Open Subtitles | لقد نسيت من تتحدث معه |
| Und du solltest dich erinnern, mit wem du sprichst. | Open Subtitles | وعليك أن تتذكر من تتحدث معه. |
| - Ich weiß nicht, von wem du sprichst. | Open Subtitles | -لا أعلم عن من تتحدث |
| Weißt du, mit wem du sprichst? | Open Subtitles | -أتدري إلى من تتحدث ؟ |
| Vergiss du nicht, mit wem du sprichst. | Open Subtitles | هل نسيت من الذي تتحدث إليه؟ |
| Keine Ahnung, von wem du sprichst. | Open Subtitles | لا اعرف عن من تتحدثين ؟ |