| Ich mag Starrett auch, aber ich bringe ihn um, wenn ich muss. | Open Subtitles | يعجبني ستاريت أيضا لكننى سأقتله إن إضطررت لذلك |
| Denn ich weiß, wie man Reden hält, und ich weiß auch, wie man lügt, wenn ich muss. | Open Subtitles | لأني أستطيع التشهير ..وأستطيع قول الأكاذيب بشكل جيّد إن إضطررت |
| - Ich geh jetzt, allein, wenn ich muss! - Wohin? Es schüttet draußen. | Open Subtitles | -سوف أذهب الآن، بمفردى إن اضطررت لهذا |
| Ich zwinge ihn, wenn ich muss. | Open Subtitles | سأجبره على ذلك. إن اضطررت. |
| Ich werde ihnen alles sagen, wenn ich muss. | Open Subtitles | سأخبرهم بكل شىء لو أضطررت لذلك |
| wenn ich muss. | Open Subtitles | عندما يتوجب علي ذلك |
| Ich kann kriechen, wenn ich muss! | Open Subtitles | فليكن مؤلما يمكننى ان أزحف على قدم واحدة و أن أقفز اذا اضطررت لذلك |
| Das wurde doch in meinem Brief ersichtlich, aber wenn ich muss... | Open Subtitles | أظن أن ذلك واضح في رسالتي، ولكن إن كان علي الشرح... |
| Hey, ich werde diesen kleinen Kerl gegen die Welt verteidigen, wenn ich muss. | Open Subtitles | مهلا، وسوف أدافع عن هذا الرجل قليلا ضد العالم إذا كان لدي. |
| Ich geh bis zur Staatsanwältin, wenn ich muss. | Open Subtitles | سأذهب إلى النائب العام إن إضطررت |
| - Ich bringe ihn um, wenn ich muss. | Open Subtitles | - سأقتله إن إضطررت لذلك |
| - wenn ich muss. | Open Subtitles | - إن إضطررت لذلك - |
| wenn ich muss. | Open Subtitles | إن إضطررت |
| wenn ich muss. | Open Subtitles | إن اضطررت لهذا |
| - Ich gehe allein, wenn ich muss. | Open Subtitles | -سأذهب بمفردي إن اضطررت . |
| Ich werde Details hinzufügen, wenn ich muss. | Open Subtitles | سأملأ التفاصيل بنفسي لو أضطررت |
| wenn ich muss. | Open Subtitles | عندما يتوجب علي |
| Ich kann dir wehtun, wenn ich muss. | Open Subtitles | انا استطيع أَنْ آَذيك اذا اضطررت الى ذلك |
| - Ich will nicht, aber wenn ich muss. | Open Subtitles | - لا أود هذا، لكنني سأفعل إن كان علي ذلك. |
| Ich verhafte ihn für's Müll wegwerfen, wenn ich muss. | Open Subtitles | أنا تمثال نصفي له لرمي النفايات إذا كان لدي ل، حسنا؟ |