| Wenn ich will. | Open Subtitles | إن أردتُ هذا. |
| Wenn ich will. | Open Subtitles | إن أردتُ هذا. |
| Wenn ich will, dass Leute mir vertrauen, muss ich das auf die richtige Art machen, okay? | Open Subtitles | إن كنت أريد أن يثق بي الناس، فيجب أن أسلك الدرب المناسب لذلك، اتفقنا؟ |
| Ich werde wahrscheinlich morgen die PI schwänzen, Wenn ich will, das das erledigt wird. | Open Subtitles | سأحتاج لترك "العمل بالسجن" غداً إن كنت أريد إنهاء هذا الأمر |
| Ich kann sehr charmant sein, Wenn ich will. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أغدو مُتحدثاً لبقاً عندما أريد أن أكون. |
| Und er sagte mir, Wenn ich will, dass es dir besser geht, muss ich ihn seinen Job machen lassen. | Open Subtitles | أخبرني أنّني إذا أردتُ مساعدتكَ على التعافي فعليّ السماح له بممارسة عمله |
| Wenn ich will. | Open Subtitles | إن كنت أريد. |
| Ich kann sehr überzeugend sein, Wenn ich will. | Open Subtitles | {\pos(192,240)}يُمكنني أن أكون مُقنعة جداً عندما أريد أن أكون. |
| Ich bekomme eine Gehaltserhöhung... und Kredit über eine halbe Million zu 2,0 % Wenn ich will. | Open Subtitles | -والذي يعني انني حصلتُ على ترقية . ويمكنني اقتراض نصف مليون دولار بنسبة اثنان بالمئة إذا أردتُ ذلك. -عظيم . |
| - Kann ich schon, Wenn ich will. | Open Subtitles | يمكنني إذا أردتُ ذلك |