"wenn sie es tun" - Translation from German to Arabic

    • إذا فعلوا
        
    • لو فعلوا
        
    • عندما يفعلون
        
    • وعندما تفعل
        
    wenn sie es tun, sollten wir uns dankbar zeigen. Open Subtitles حسناً . إذا فعلوا أعتقد بأننا يجب أن نفعل شئ
    - Nichts, aber wenn sie es tun, - tritt die Wettbewerbsklausel in Kraft. Open Subtitles لا شيء، ولكن إذا فعلوا شرط عدم المنافسة سيكون في طريقهم
    Und wenn sie es tun? Open Subtitles لذلك، ما إذا فعلوا ذلك؟
    Selbst wenn sie es tun, einen anderen Planeten finden und eine Verbindung herstellen können Open Subtitles نعم حتى لو فعلوا ووجدوا كوكب أخر وتم الإتصال
    Also, wenn sie es tun, wird das auch nicht ohne Grund geschehen sein. Open Subtitles لو فعلوا ذلك سيكون معهم كل الحق في ذلك
    wenn sie es tun, sag ihnen, deine Waffe hat blockiert. Open Subtitles عندما يفعلون ذلك، أخبريهم بأن سلاحكِ لم يعمل -لكنهم سمعوا ...
    - Sie werden ihn kriegen. Und wenn sie es tun, werde ich Ihnen helfen. Open Subtitles ستنال منه، وعندما تفعل ذلك أنا سأكون الشخص الذي يساعدك
    Und wenn sie es tun, will ich Vize-Bezirksstaatsanwalt werden. Open Subtitles ..وعندما تفعل أريد أن أكون مُساعد النائب العام لكي تكون لدي الصلاحية أن أتخطى الحبس
    wenn sie es tun.. Open Subtitles إذا فعلوا
    Denn wenn sie es tun... - Hier, schau. Open Subtitles لانهم لو فعلوا هنا , انظرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more