"wenn wir sie nicht hätten" - Translation from German to Arabic

    • إذا لم يكن لدينا
        
    Und wer weiß, was aus uns geworden wäre, wenn wir sie nicht hätten? Open Subtitles ومن يدري ما كنا سوف تصبح إذا لم يكن لدينا ذلك؟
    Und wer weiß, was aus uns geworden wäre, wenn wir sie nicht hätten? Open Subtitles ومن يدري ما كنا نصبح إذا لم يكن لدينا هذا؟
    - Wer weiß, was aus uns geworden wäre, wenn wir sie nicht hätten? Open Subtitles من يدري ما سنصبح إذا لم يكن لدينا هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more