| - Also gut. Gut. Unterschreiben Sie hier für lhre Wertsachen. | Open Subtitles | حسنا ، وقع هنا على إيصال مقتنياتك الثمينة |
| Ich hab gesagt, sie wussten, wie sie Wertsachen bewegen konnten. | Open Subtitles | أنا أقول لك أنهم وجدوا طريقة لنقل الأشياء الثمينة حول |
| Wertsachen wiederfinden, vermisste Personen aufspüren. | Open Subtitles | كما تعلم تعقب الأشياء الثمينة العثور على المفقودين |
| Nannys grabschen sich Wertsachen, der werte Gatte begrabscht schon mal die Nanny. | Open Subtitles | أحياناً تسرق المربية أغراضُكِ القيمة; أحياناً زوجك يعبث مع مربية، أتعلمي؟ |
| Konfiszierte Wertsachen wurden als Gepäck getarnt nach Norden verschifft. | Open Subtitles | سويّة مع الأشياء الثمينةِ المُصَادَرةِ التي شَحنتَ شمالاً كمتاع شخصي. |
| Wie es die Nazis in den Konzentrationslagern mit Wertsachen gemacht haben. | Open Subtitles | مثل النازيين. في المخيمات، كانوا يتركون أي شيء ذو قيمة. |
| Und du hast viele exzellente Wertsachen gesammelt, von denen wir jetzt überlegen müssen, was wir mit ihnen tun. | Open Subtitles | وجمعتِ كنوزاً كثيرة رائعة سيكون علينا الآن معرفة ما سنفعله بها |
| Seine Brieftasche und Uhr fehlen... ebenso wie einige Wertsachen aus dem Schlafzimmer. | Open Subtitles | ومحفظته وساعته قد أختفت. مع بعص من الحاجات الثمينة من غرفة نومه. |
| Sie ist dement und bringt alle unsere Wertsachen ins Pfandhaus. | Open Subtitles | لديهاالخرف. كانت تذهب هنا وهناك ترهن الأشياء الثمينة للأسرة. |
| Er ist eingeschlafen, und seine Männer haben seine Wertsachen geöffnet und stürmische Winde entfesselt, die ihn zurück aufs Meer geschickt und seine Reise um Jahre verlängert haben. | Open Subtitles | لقد نام. وقام رجاله بنهب ممتلكاته الثمينة مطلقين الرياح العاتية التي أعادته عبر المحيط |
| - Wertsachen sollte man wegschließen. Ich mach's mit meinen Aktien auch so. | Open Subtitles | أعرف معنى أن تحتفظ بالأشياء الثمينة. |
| Ich bewahre alle meine Wertsachen hier auf in meinen alten 13-Zöllern. | Open Subtitles | لوضعت أشيائى الثمينة هنا هنا فى الحذاء |
| Ansonsten können Sie lhre Wertsachen auch im After verstecken. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحاولَ الإختفاء أيضاً أشيائكَ الثمينة... في شرجِكَ. اشرب |
| Aber ich werde Euch um Eure Wertsachen erleichtern. | Open Subtitles | . لكنى سأعفوكِ من أشيائك الثمينة |
| (Malbin) Haltet die Wertsachen bereit. | Open Subtitles | رجاءً اتركوا أمتعتكم الثمينة واستعدوا. |
| Offensichtlich wussten Sie wo die Wertsachen waren | Open Subtitles | بدا لمعرفة أين كانت الأشياء الثمينة |
| Ich dachte, in so was hebt man Wertsachen auf. | Open Subtitles | حسبت أن صناديق الودائع تكون لحفظ الأغراض ذات القيمة. |
| Sollte es brennen - aufgrund fehlerhafter Stromkabel oder der Feuerwerksfabrik im Dachgeschoss -, verschmoren Sie mitsamt ihren im After versteckten Wertsachen. | Open Subtitles | أَو مصنع الألعاب الناريةَ في الطابق العلوي، أنت سَتُحرقُ، سويّة مع الأشياء الثمينةِ إختفيتَ في شرجِكَ. "كذلك لا تخبرَ سكوتي سكوتي لا يَعْرفُ " |
| Und, wie is' die Lage? Alles abgecheckt? Irgendwelche Wertsachen? | Open Subtitles | ها مارجالو ألم تفتشي عن شيء ذو قيمة هيا أخبريني أثيريني |
| Und du hast viele exzellente Wertsachen gesammelt, von denen wir jetzt überlegen müssen, was wir mit ihnen tun. | Open Subtitles | وجمعتِ كنوزاً كثيرة رائعة سيكون علينا الآن معرفة ما سنفعله بها |
| Weißt du nicht, dass man Wertsachen nie unbeaufsichtigt lassen soll? | Open Subtitles | الا تعلمين لا تتركي اي شيء ذو قيمه دون حراسه |
| Hier packen wir alle unsere Wertsachen rein, ja? Alles hier rein. | Open Subtitles | ضعوا ممتلكاتكم هنا، كل شيء هنا. |
| Wertsachen, Möbel, einfach alles! | Open Subtitles | الألمان يذهبون الى بيوت اليهود و عادة يأخذون ما يريدونه |
| Die Deutschen nehmen, was sie wollen: Wertsachen, Möbel, einfach alles! | Open Subtitles | الألمان يذهبون إلى بيوت اليهود و يأخذون ما يريدون أثاث, أشياء قيمة, أي شيء |