| Das Meer ist in der Tat sehr widerstandsfähig und bis zu einem Punkt tolerant, aber wir müssen es beschützen. | TED | والمحيطات ، في الواقع ، مرن ومتسامح إلى حد ما ، لكن يجب ان نكون اوصياء جيدون |
| Ich habe gelesen, die Leber ist widerstandsfähig, sie heilt sich selbst. | Open Subtitles | البنكرياس .. قرأت ذات مرة بأن البنكرياس مرن جداً ويعالج نفسه |
| Der Durchschnittsmensch ist ziemlich widerstandsfähig. | Open Subtitles | الانسان الطبيعي مرن لدرجة معينة |
| Kinder sind widerstandsfähig. | Open Subtitles | يَتجاوزونَ الأمرَ. الأطفال مرنون مثل هذا. |
| Kinder sind widerstandsfähig. | Open Subtitles | انهم يتغلبون على ذلك الأطفال مرنون لذلك |
| Die Seele ist sehr widerstandsfähig. | Open Subtitles | العقل هو مرن جدا. |