| Verlier ja kein Pfund, wir mögen dich, wie du bist! | Open Subtitles | أووه، بوليتا، يا فتاة إننا نَحبُّك كثيراً، يا فتاة ليس من الضروري أن تَفْقدُي رطلاً إننا نَحبُّك كما أنت |
| Und ich wünsch dir jedenfalls alles Gute zum Geburtstag und bleib wie du bist... | Open Subtitles | وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت |
| Armes Ding, jetzt verstehe ich, warum du so bist, wie du bist. | Open Subtitles | شيئ مسكين, أرى الآن لماذا هذه طبيعتك |
| Vielleicht siehst du das falsch, und er mag dich, so wie du bist. | Open Subtitles | ربما أنتي تسيئي تقدير الحالة وهذا الشاب فعلاً معجب بك... كما أنتي. |
| - Viele Männer mögen dich so, wie du bist. | Open Subtitles | تعلمين أن العديد من الرجال يحبونكِ كما أنتِ أجل، الحمقى |
| Es gibt nur eine Sache, die du nicht machen kannst, Chris und so bleiben, wie du bist. | Open Subtitles | هناك شئ واحد لا تستطيع القيام به وهو ان تبقى على ما انت عليه |
| Ich weiß, dass ich dir die Hölle heiß gemacht habe, weil du so bist wie du bist | Open Subtitles | أعرف بأني قسوت عليك لما أنت عليه في الواقع |
| Ich hab gesehen, wie du bist, wenn niemand hinsieht. | Open Subtitles | لقد رأيتك على حقيقتك عندما اشاح الجميع النظر عنك |
| Weil du so bist, wie du bist, reicht dir das nicht. | Open Subtitles | ،وبسبب أنتِ على طبيعتكِ .فإنّكِ لا تتوقفي على هذا الحد |
| Bleib wie du bist, du bist perfekt. Ich besorge dir was zu essen. | Open Subtitles | انت جميل كما انت سأحضر لك شيئا لتأكله |
| Ich liebe dich, weil du dich nicht dafür entschuldigst so zu sein wie du bist.. | Open Subtitles | احبك لأنك لاتجعلين اتأسف بأنك كما انتِ |
| Und ich wünsch dir jedenfalls alles Gute zum Geburtstag und bleib wie du bist... | Open Subtitles | وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت |
| Du kannst dich ändern oder bleiben, wie du bist. Es gibt keine Regeln. | Open Subtitles | يمكنك أن تتغير, أو تبقى كما أنت ليست هنالك قواعدٌ لذلك |
| Ich hätte dich niemals gehen lassen dürfen. So ehrgeizig wie du bist. | Open Subtitles | ما كان علي أن أتركك مازلت عنيداً كما أنت |
| Gib dich, wie du bist! | Open Subtitles | كن على طبيعتك فحسب، حسناً؟ |
| Weil du so bist, wie du bist. | Open Subtitles | لأن هذه هي طبيعتك. |
| Dann fahren wir beide fort, so wie du bist. | Open Subtitles | ماذا ؟ .تعالي معي, كما أنتي الأن |
| Ich hab das nur angesprochen, weil ich dir sagen wollte, dass du wunderschön bist, so wie du bist. | Open Subtitles | أنا فقط اثرت الموضوع حتى أقول لك بأنى أرى أنك جميلة جداً كما أنتِ. |
| Ich liebe Dich so wie du bist und was Du bist. | Open Subtitles | انا احبك على ما انت عليه و على كل ما كنت عليه |
| Hör zu... das Beste, was du machen kannst, ist... einen Menschen zu finden, der dich so akzeptiert, wie du bist. | Open Subtitles | ... فيرأيي... ... أفضلشيءِالذيأنتيُمْكِنُلكيتَنْظرَ إلى الشخصِ الذي يَحبُّك لما أنت. |