"wie du bist" - Translation from German to Arabic

    • كما أنت
        
    • طبيعتك
        
    • كما أنتي
        
    • كما أنتِ
        
    • ما انت
        
    • لما أنت
        
    • على حقيقتك
        
    • طبيعتكِ
        
    • كما انت
        
    • كما انتِ
        
    Verlier ja kein Pfund, wir mögen dich, wie du bist! Open Subtitles أووه، بوليتا، يا فتاة إننا نَحبُّك كثيراً، يا فتاة ليس من الضروري أن تَفْقدُي رطلاً إننا نَحبُّك كما أنت
    Und ich wünsch dir jedenfalls alles Gute zum Geburtstag und bleib wie du bist... Open Subtitles وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت
    Armes Ding, jetzt verstehe ich, warum du so bist, wie du bist. Open Subtitles شيئ مسكين, أرى الآن لماذا هذه طبيعتك
    Vielleicht siehst du das falsch, und er mag dich, so wie du bist. Open Subtitles ربما أنتي تسيئي تقدير الحالة وهذا الشاب فعلاً معجب بك... كما أنتي.
    - Viele Männer mögen dich so, wie du bist. Open Subtitles تعلمين أن العديد من الرجال يحبونكِ كما أنتِ أجل، الحمقى
    Es gibt nur eine Sache, die du nicht machen kannst, Chris und so bleiben, wie du bist. Open Subtitles هناك شئ واحد لا تستطيع القيام به وهو ان تبقى على ما انت عليه
    Ich weiß, dass ich dir die Hölle heiß gemacht habe, weil du so bist wie du bist Open Subtitles أعرف بأني قسوت عليك لما أنت عليه في الواقع
    Ich hab gesehen, wie du bist, wenn niemand hinsieht. Open Subtitles لقد رأيتك على حقيقتك عندما اشاح الجميع النظر عنك
    Weil du so bist, wie du bist, reicht dir das nicht. Open Subtitles ،وبسبب أنتِ على طبيعتكِ .فإنّكِ لا تتوقفي على هذا الحد
    Bleib wie du bist, du bist perfekt. Ich besorge dir was zu essen. Open Subtitles انت جميل كما انت سأحضر لك شيئا لتأكله
    Ich liebe dich, weil du dich nicht dafür entschuldigst so zu sein wie du bist.. Open Subtitles احبك لأنك لاتجعلين اتأسف بأنك كما انتِ
    Und ich wünsch dir jedenfalls alles Gute zum Geburtstag und bleib wie du bist... Open Subtitles وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت
    Du kannst dich ändern oder bleiben, wie du bist. Es gibt keine Regeln. Open Subtitles يمكنك أن تتغير, أو تبقى كما أنت ليست هنالك قواعدٌ لذلك
    Ich hätte dich niemals gehen lassen dürfen. So ehrgeizig wie du bist. Open Subtitles ما كان علي أن أتركك مازلت عنيداً كما أنت
    Gib dich, wie du bist! Open Subtitles كن على طبيعتك فحسب، حسناً؟
    Weil du so bist, wie du bist. Open Subtitles لأن هذه هي طبيعتك.
    Dann fahren wir beide fort, so wie du bist. Open Subtitles ماذا ؟ .تعالي معي, كما أنتي الأن
    Ich hab das nur angesprochen, weil ich dir sagen wollte, dass du wunderschön bist, so wie du bist. Open Subtitles أنا فقط اثرت الموضوع حتى أقول لك بأنى أرى أنك جميلة جداً كما أنتِ.
    Ich liebe Dich so wie du bist und was Du bist. Open Subtitles انا احبك على ما انت عليه و على كل ما كنت عليه
    Hör zu... das Beste, was du machen kannst, ist... einen Menschen zu finden, der dich so akzeptiert, wie du bist. Open Subtitles ... فيرأيي... ... أفضلشيءِالذيأنتيُمْكِنُلكيتَنْظرَ إلى الشخصِ الذي يَحبُّك لما أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more