| Spähe wie ein Falke, sei geduldig wie der Biber, mutig wie der Puma, damit er gut lernt. | Open Subtitles | ، يراقب مثل الصقر ... صبوراً مثل القندوس ، شجاع كالأسد الأمريكي يجب أن يتعلم ذلك جيداً |
| - wie ein Falke! - Da will jemand umarmt werden. | Open Subtitles | مثل الصقر شخص ما يحتاج لمعانقة |
| Ich habe ihn wie ein Falke bewacht. | Open Subtitles | فأنا أراقبه مثل الصقر |
| Schlanke Silhouette, Augen zugekniffen, doch scharf wie ein Falke. | Open Subtitles | لاحظي الصورة الظلية المائلة العيون مغلقه بسبب الشمس إنهما حادّتان البصر كالصقر |
| Ein Mongole ohne Pferd ist wie ein Falke ohne Flügel! | Open Subtitles | المغولي من دون حصان كالصقر من دون جناحين! |
| Genau wie ein Falke. | Open Subtitles | تماماّّ مثل الصقر |
| Ich werde euch wie ein Falke beobachten. | Open Subtitles | أراقبك مثل الصقر |
| Beobachten Sie sie wie ein Falke. | Open Subtitles | راقبها مثل الصقر |
| wie ein Falke. Und Sie sehen nach unten. | Open Subtitles | مثل الصقر وتنظرين للأسفل |
| Was denn machen? John Casey beobachtet uns wie ein Falke. | Open Subtitles | (جون كيسي) يراقبنا عن كثب مثل الصقر |
| Mein Herz steigt auf wie ein Falke. | Open Subtitles | أن قلبي يحلق عالياً كالصقر |
| Mein Herz steigt auf wie ein Falke. | Open Subtitles | قلبي يحلق كالصقر |
| Er kann wie ein Falke sehen. | Open Subtitles | ويمكنه الرؤية كالصقر. |
| Scharfsichtig wie ein Falke. | Open Subtitles | حاد الإدراك كالصقر |
| Und mich dann, wie ein Falke, beobachtet. | Open Subtitles | وعندها تشاهدني كالصقر. |