| Es war wie ein Wunder, dass du deshalb alle anderen Gesichter verloren hast. | Open Subtitles | وكان ذلك أشبه بمعجزة أن تفقدي إدراك كل تلك الوجوه بسبب ذلك |
| Es war wie ein Wunder. | Open Subtitles | كان هذا أشبه بمعجزة |
| Ihr Mann entkommt wie ein Wunder mit dem Geld. | Open Subtitles | و يهرب رجلك كالمعجزة بالنقود نقودك |
| Das war wie ein Wunder. | Open Subtitles | -كان الأمر كالمعجزة . |
| - Zuerst schien es wie ein Wunder. - Sah denn keiner die Nebenwirkungen? | Open Subtitles | بدى الأمر كمعجزة في البداية - ألم تأخذوا في الحسبان الآثار الجانبية؟ |
| Es ist wie ein Wunder. All das, von nur einer kleinen Pille. | Open Subtitles | إنها مثل معجزة كل هذا من حبة صغيرة واحدة |
| Umgeben von Meilen ausgedörrten Schlamms, quillt frisches Süßwasser, aus den Tiefen der Erde hervor ... wie ein Wunder. | Open Subtitles | محاطة بأميال من الطين الذي جففته الشمس ينبع ماء سلسبيل وعذب من جوف الأرض مثل المعجزة |
| Es war wie ein Wunder. | Open Subtitles | كانت أشبه بمعجزة |
| Tony sagte, dass du wie ein Wunder warst. | Open Subtitles | طوني) قال انك كنت أشبه بمعجزة) |
| Sie war wie ein Wunder. | Open Subtitles | كانت كالمعجزة |
| Das Leben wäre wie ein Wunder. | Open Subtitles | الحياة ستكون كمعجزة |
| Es war wie ein Wunder. | Open Subtitles | لقد كانت كمعجزة |
| Es ist wie ein Wunder. | Open Subtitles | إنها كمعجزة. |
| Das ganze ist wie ein Wunder. | Open Subtitles | كل هذا مثل معجزة |
| Aber nächsten Tag wird sie verschwunden sein, wie ein Wunder. | Open Subtitles | واليوم التالي ستختفي مثل المعجزة. |