| Sie ziehen langsam vom Norden hierher, genau Wie letztes Mal. | Open Subtitles | هم يتحركون ببطئ أسفل من الشمال، مثل آخر مرة |
| Warte, Wie letztes Mal, bis ich rauskomme, und entscheide dann." | Open Subtitles | افعلي تماماً مثل آخر مرة عندما عُدت، وقرري بعدها" |
| So Wie letztes Mal. Genau Wie letztes Mal. | Open Subtitles | ـ أجل، إنها مثل المرة السابقة وحسب ـ بالضبط كذلك |
| Ich komme zu dir. Wie letztes Mal. | Open Subtitles | سآتي إليك ، مثل المرة السابقة. |
| Dass wenn er das tun würde, es nicht Wie letztes Mal endet. | Open Subtitles | إتفقنا بأنه إن فعل هذا لن يصبح كالمرة السابقة, |
| Eine Gang Wie letztes Mal? | Open Subtitles | ما حصل هل هو عمل عصابة كالمرة السابقة |
| - Die Einstellung war Wie letztes Mal. | Open Subtitles | أنني لم أفعل ذلك، إنها كانت نفس الإعدادات كما في المرة الأولى. |
| Miss Kahn, ich erwarte keine eigene Kolumne Wie letztes Mal. | Open Subtitles | سيّدة (كان)، لا أتوقع منك أن تمنحيني عموداً مثل آخر مرة |
| -Und du erinnerst dich nicht mehr? -Nein, genau Wie letztes Mal. | Open Subtitles | لا تذكرها - لا، مثل آخر مرة - |
| Wie letztes Mal. | Open Subtitles | مثل آخر مرة. |
| - Wie letztes Mal? | Open Subtitles | مثل آخر مرة ؟ |
| Das ist nicht so viel Wie letztes Mal. | Open Subtitles | إنه ليس كثيرًا مثل المرة السابقة. |
| - Nicht gut, so Wie letztes Mal. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين! مريضة مثل المرة السابقة! |
| Es ist genau Wie letztes Mal. | Open Subtitles | إنها مثل المرة السابقة |
| Wurde sie wieder abgelehnt Wie letztes Mal? | Open Subtitles | سيتم رفضُ طلبهِ كالمرة السابقة |
| Ruf mich Wie letztes Mal einfach nicht an. | Open Subtitles | إتصل بي فحسب كما لم تفعل كالمرة السابقة |
| Wir waren zu Hause, Wie letztes Mal. | Open Subtitles | لقد بقينا بالمنزل، كالمرة السابقة |
| - Die Einstellung war Wie letztes Mal. | Open Subtitles | أنني لم أفعل ذلك، إنها كانت نفس الإعدادات كما في المرة الأولى. |