| Ihr beiden seit Wie Schwestern | Open Subtitles | أنتما الإثنتين مثل الأخوات بالضبط |
| Wir werden Spaß haben. Wie Schwestern. | Open Subtitles | هنمرح مثل الأخوات |
| Wir waren Wie Schwestern. | Open Subtitles | كنا مثل الأخوات |
| Wir sind Wie Schwestern! Mit verschieden Frisuren. | Open Subtitles | رائع، أنا سأقود يا (بافي) نبدوا كأختين ولكن بشعر مختلف |
| Wir waren Wie Schwestern. | Open Subtitles | لقد كنا كأخوات |
| Weil du und Sookie Wie Schwestern seid, und Sookie ist meine Schwester, also sind wir wie eine Familie. | Open Subtitles | أنتِ و(سوكي) كالأختين و(سوكي) أختي، إذن... |
| Jetzt können wir uns den ganzen Nachmittag Geheimnisse erzählen Wie Schwestern und uns Löcher in den Bauch fragen. | Open Subtitles | كالأخوات الحقيقيات وأريد أن أعرف كل أسراركِ لا استطيع الصبر |
| Sie sind doch sicher Wie Schwestern. | Open Subtitles | انت وانسة كامبل كالاخوات اوه , نعم |
| Wie Schwestern? | Open Subtitles | مثل الأخوات |
| O Gott, Malti und Sangita sind von nun an Wie Schwestern für mich. Wenn ich nur nicht durchfalle. | Open Subtitles | (سوف أعامل (مالاتي) و (سانجيتا كأختين لي، ساعدني في درجاتي فحسب |
| - Ihr beide seid Wie Schwestern. | Open Subtitles | -أنتما كأختين . |
| Wir sind Wie Schwestern. | Open Subtitles | نحن كأخوات |
| Weißt du, wenn ich dich und Lois zusammen sehe, seid ihr Wie Schwestern. | Open Subtitles | عندما أراكما أنت و(لويس)، كالأختين |
| - Das ist eine ganze Weile. - Ja, wir waren Wie Schwestern. | Open Subtitles | ـ هذه مده طويله ـ نعم لقد كنا كالأخوات |
| - Wir sind Wie Schwestern. | Open Subtitles | -نحن كالاخوات |